Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 10:22

Context
NETBible

Or are we trying to provoke the Lord to jealousy? Are we really stronger than he is? 1 

NIV ©

biblegateway 1Co 10:22

Are we trying to arouse the Lord’s jealousy? Are we stronger than he?

NASB ©

biblegateway 1Co 10:22

Or do we provoke the Lord to jealousy? We are not stronger than He, are we?

NLT ©

biblegateway 1Co 10:22

What? Do you dare to rouse the Lord’s jealousy as Israel did? Do you think we are stronger than he is?

MSG ©

biblegateway 1Co 10:22

Besides, the Master won't put up with it. He wants us--all or nothing. Do you think you can get off with anything less?

BBE ©

SABDAweb 1Co 10:22

Or may we be the cause of envy to the Lord? are we stronger than he?

NRSV ©

bibleoremus 1Co 10:22

Or are we provoking the Lord to jealousy? Are we stronger than he?

NKJV ©

biblegateway 1Co 10:22

Or do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He?

[+] More English

KJV
Do we provoke
<2228> <3863> (0)
the Lord
<2962>
to jealousy
<3863> (5719)_?
are we
<2070> (5748)
stronger than
<3361> <2478>
he
<846>_?
NASB ©

biblegateway 1Co 10:22

Or
<2228>
do we provoke
<3863>
the Lord
<2962>
to jealousy
<3863>
? We are not stronger
<2478>
than He, are we?
NET [draft] ITL
Or
<2228>
are we trying to provoke
<3863>
the Lord
<2962>
to jealousy? Are we really stronger than
<2478>
he is
<1510>
?
GREEK
h
<2228>
PRT
parazhloumen
<3863> (5719)
V-PAI-1P
ton
<3588>
T-ASM
kurion
<2962>
N-ASM
mh
<3361>
PRT-N
iscuroteroi
<2478>
A-NPM-C
autou
<846>
P-GSM
esmen
<1510> (5748)
V-PXI-1P

NETBible

Or are we trying to provoke the Lord to jealousy? Are we really stronger than he is? 1 

NET Notes

tn The question in Greek expects a negative answer (“We are not stronger than he is, are we?”).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA