Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 10:19

Context
NETBible

There were six steps leading up to the throne, and the back of it was rounded on top. The throne had two armrests with a statue of a lion standing on each side. 1 

NIV ©

biblegateway 1Ki 10:19

The throne had six steps, and its back had a rounded top. On both sides of the seat were armrests, with a lion standing beside each of them.

NASB ©

biblegateway 1Ki 10:19

There were six steps to the throne and a round top to the throne at its rear, and arms on each side of the seat, and two lions standing beside the arms.

NLT ©

biblegateway 1Ki 10:19

The throne had six steps and a rounded back. On both sides of the seat were armrests, with the figure of a lion standing on each side of the throne.

MSG ©

biblegateway 1Ki 10:19

The throne had six steps leading up to it, its back shaped like an arch. The armrests on each side were flanked by lions.

BBE ©

SABDAweb 1Ki 10:19

There were six steps going up to it, and the top of it was round at the back, there were arms on the two sides of the seat, and two lions by the side of the arms;

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 10:19

The throne had six steps. The top of the throne was rounded in the back, and on each side of the seat were arm rests and two lions standing beside the arm rests,

NKJV ©

biblegateway 1Ki 10:19

The throne had six steps, and the top of the throne was round at the back; there were armrests on either side of the place of the seat, and two lions stood beside the armrests.

[+] More English

KJV
The throne
<03678>
had six
<08337>
steps
<04609>_,
and the top
<07218>
of the throne
<03678>
[was] round
<05696>
behind
<0310>_:
and [there were] stays
<03027>
on either side on the place
<04725>
of the seat
<07675> (8800)_,
and two
<08147>
lions
<0738>
stood
<05975> (8802)
beside
<0681>
the stays
<03027>_.
{behind: Heb. on the hinder part thereof} {stays: Heb. hands}
NASB ©

biblegateway 1Ki 10:19

There were six
<08337>
steps
<04609>
to the throne
<03678>
and a round
<05696>
top
<07218>
to the throne
<03678>
at its rear
<0310>
, and arms
<03027>
on each
<03117>
side
<02088>
of the seat
<04725>
<7675>, and two
<08147>
lions
<0738>
standing
<05975>
beside
<0681>
the arms
<03027>
.
LXXM
ex
<1803
N-NUI
anabaymoi
<304
N-NPM
tw
<3588
T-DSM
yronw
<2362
N-DSM
kai
<2532
CONJ
protomai {N-NPF} moscwn
<3448
N-GPM
tw
<3588
T-DSM
yronw
<2362
N-DSM
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPM
opisw
<3694
PREP
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
ceirev
<5495
N-NPF
enyen {ADV} kai
<2532
CONJ
enyen {ADV} epi
<1909
PREP
tou
<3588
T-GSM
topou
<5117
N-GSM
thv
<3588
T-GSF
kayedrav
<2515
N-GSF
kai
<2532
CONJ
duo
<1417
N-NUI
leontev
<3023
N-NPM
esthkotev
<2476
V-RAPNP
para
<3844
PREP
tav
<3588
T-APF
ceirav
<5495
N-APF
NET [draft] ITL
There were six
<08337>
steps
<04609>
leading up to the throne
<03678>
, and the back of it was rounded
<05696>
on top
<07218>
. The throne
<03678>
had two
<08147>
armrests
<07675>
with a statue of a lion
<0738>
standing
<05975>
on each side
<0681>
.
HEBREW
twdyh
<03027>
lua
<0681>
Mydme
<05975>
twyra
<0738>
Mynsw
<08147>
tbsh
<07675>
Mwqm
<04725>
la
<0413>
hzmw
<02088>
hzm
<02088>
tdyw
<03027>
wyrxam
<0310>
hokl
<03678>
lge
<05696>
sarw
<07218>
hokl
<03678>
twlem
<04609>
ss (10:19)
<08337>

NETBible

There were six steps leading up to the throne, and the back of it was rounded on top. The throne had two armrests with a statue of a lion standing on each side. 1 

NET Notes

tn Heb “[There were] armrests on each side of the place of the seat, and two lions standing beside the armrests.”




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA