Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 10:9

Context
NETBible

May the Lord your God be praised because he favored 1  you by placing you on the throne of Israel! Because of the Lord’s eternal love for Israel, he made you king so you could make just and right decisions.” 2 

NIV ©

biblegateway 1Ki 10:9

Praise be to the LORD your God, who has delighted in you and placed you on the throne of Israel. Because of the LORD’s eternal love for Israel, he has made you king, to maintain justice and righteousness."

NASB ©

biblegateway 1Ki 10:9

"Blessed be the LORD your God who delighted in you to set you on the throne of Israel; because the LORD loved Israel forever, therefore He made you king, to do justice and righteousness."

NLT ©

biblegateway 1Ki 10:9

The LORD your God is great indeed! He delights in you and has placed you on the throne of Israel. Because the LORD loves Israel with an eternal love, he has made you king so you can rule with justice and righteousness."

MSG ©

biblegateway 1Ki 10:9

And blessed be GOD your God, who took such a liking to you and made you king. Clearly, GOD's love for Israel is behind this, making you king to keep a just order and nurture a God-pleasing people."

BBE ©

SABDAweb 1Ki 10:9

May the Lord your God be praised, whose pleasure it was to put you on the seat of the kingdom of Israel; because the Lord’s love for Israel is eternal, he has made you king, to be their judge in righteousness.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 10:9

Blessed be the LORD your God, who has delighted in you and set you on the throne of Israel! Because the LORD loved Israel forever, he has made you king to execute justice and righteousness."

NKJV ©

biblegateway 1Ki 10:9

"Blessed be the LORD your God, who delighted in you, setting you on the throne of Israel! Because the LORD has loved Israel forever, therefore He made you king, to do justice and righteousness."

[+] More English

KJV
Blessed
<01288> (8803)
be the LORD
<03068>
thy God
<0430>_,
which delighted
<02654> (8804)
in thee, to set
<05414> (8800)
thee on the throne
<03678>
of Israel
<03478>_:
because the LORD
<03068>
loved
<0160>
Israel
<03478>
for ever
<05769>_,
therefore made
<07760> (8799)
he thee king
<04428>_,
to do
<06213> (8800)
judgment
<04941>
and justice
<06666>_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 10:9

"Blessed
<01288>
be the LORD
<03068>
your God
<0430>
who
<0834>
delighted
<02654>
in you to set
<05414>
you on the throne
<03678>
of Israel
<03478>
; because the LORD
<03068>
loved
<0157>
Israel
<03478>
forever
<05769>
, therefore He made
<07760>
you king
<04428>
, to do
<06213>
justice
<04941>
and righteousness
<06666>
."
LXXM
genoito
<1096
V-AMO-3S
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
sou
<4771
P-GS
euloghmenov
<2127
V-RMPNS
ov
<3739
R-NSM
hyelhsen
<2309
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
soi
<4771
P-DS
dounai
<1325
V-AAN
se
<4771
P-AS
epi
<1909
PREP
yronou
<2362
N-GSM
israhl
<2474
N-PRI
dia
<1223
PREP
to
<3588
T-ASN
agapan
<25
V-PAN
kurion
<2962
N-ASM
ton
<3588
T-ASM
israhl
<2474
N-PRI
sthsai
<2476
V-AAN
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
aiwna
<165
N-ASM
kai
<2532
CONJ
eyeto
<5087
V-AMI-3S
se
<4771
P-AS
basilea
<935
N-ASM
ep
<1909
PREP
autouv
<846
D-APM
tou
<3588
T-GSN
poiein
<4160
V-PAN
krima
<2917
N-ASN
en
<1722
PREP
dikaiosunh
<1343
N-DSF
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
krimasin
<2917
N-DPN
autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
May the Lord
<03068>
your God
<0430>
be praised
<01288>
because
<0834>
he favored
<02654>
you by placing
<05414>
you on
<05921>
the throne
<03678>
of Israel
<03478>
! Because of the Lord’s
<03068>
eternal
<05769>
love
<0160>
for Israel
<03478>
, he made
<07760>
you king
<04428>
so you could make
<06213>
just
<04941>
and right decisions
<06666>
.”
HEBREW
hqduw
<06666>
jpsm
<04941>
twvel
<06213>
Klml
<04428>
Kmyvyw
<07760>
Mlel
<05769>
larvy
<03478>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
tbhab
<0160>
larvy
<03478>
aok
<03678>
le
<05921>
Kttl
<05414>
Kb
<0>
Upx
<02654>
rsa
<0834>
Kwrb
<01288>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
yhy (10:9)
<01961>

NETBible

May the Lord your God be praised because he favored 1  you by placing you on the throne of Israel! Because of the Lord’s eternal love for Israel, he made you king so you could make just and right decisions.” 2 

NET Notes

tn Or “delighted in.”

tn Heb “to do justice and righteousness.”




created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA