Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 20:40

Context
NETBible

Well, it just so happened that while your servant was doing this and that, he disappeared.” The king of Israel said to him, “Your punishment is already determined by your own testimony.” 1 

NIV ©

biblegateway 1Ki 20:40

While your servant was busy here and there, the man disappeared." "That is your sentence," the king of Israel said. "You have pronounced it yourself."

NASB ©

biblegateway 1Ki 20:40

"While your servant was busy here and there, he was gone." And the king of Israel said to him, "So shall your judgment be; you yourself have decided it."

NLT ©

biblegateway 1Ki 20:40

But while I was busy doing something else, the prisoner disappeared!" "Well, it’s your own fault," the king replied. "You have determined your own judgment."

MSG ©

biblegateway 1Ki 20:40

But I got busy doing one thing after another and the next time I looked he was gone." The king of Israel said, "You've just pronounced your own verdict."

BBE ©

SABDAweb 1Ki 20:40

But while your servant was turning this way and that, he was gone. Then the king of Israel said to him, You are responsible; you have given the decision against yourself.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 20:40

While your servant was busy here and there, he was gone." The king of Israel said to him, "So shall your judgment be; you yourself have decided it."

NKJV ©

biblegateway 1Ki 20:40

"While your servant was busy here and there, he was gone." Then the king of Israel said to him, "So shall your judgment be ; you yourself have decided it ."

[+] More English

KJV
And as thy servant
<05650>
was busy
<06213> (8802)
here and there, he was gone
<0369>_.
And the king
<04428>
of Israel
<03478>
said
<0559> (8799)
unto him, So [shall] thy judgment
<04941>
[be]; thyself hast decided
<02782> (8804)
[it]. {he was...: Heb. he was not}
NASB ©

biblegateway 1Ki 20:40

"While your servant
<05650>
was busy
<06213>
here
<02008>
and there
<02008>
, he was gone
<0369>
." And the king
<04428>
of Israel
<03478>
said
<0559>
to him, "So
<03651>
shall your judgment
<04941>
be; you yourself
<0859>
have decided
<02782>
it.
"
LXXM
(21:40) kai
<2532
CONJ
egenhyh
<1096
V-API-3S
periebleqato
<4017
V-AMI-3S
o
<3588
T-NSM
doulov
<1401
N-NSM
sou
<4771
P-GS
wde
<3592
ADV
kai
<2532
CONJ
wde
<3592
ADV
kai
<2532
CONJ
outov
<3778
D-NSM
ouk
<3364
ADV
hn
<1510
V-IAI-3S
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} prov
<4314
PREP
auton
<846
D-ASM
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
idou
<2400
INJ
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
enedra
<1749
N-APN
par
<3844
PREP
emoi
<1473
P-DS
efoneusav
<5407
V-AAI-2S
NET [draft] ITL
Well, it just so happened
<01961>
that while your servant
<05650>
was doing
<06213>
this
<02008>
and that
<02008>
, he
<01931>
disappeared
<0369>
.” The king
<04428>
of Israel
<03478>
said
<0559>
to
<0413>
him, “Your punishment
<04941>
is already determined
<02782>
by your
<0859>
own testimony.”
HEBREW
turx
<02782>
hta
<0859>
Kjpsm
<04941>
Nk
<03651>
larvy
<03478>
Klm
<04428>
wyla
<0413>
rmayw
<0559>
wnnya
<0369>
awhw
<01931>
hnhw
<02008>
hnh
<02008>
hve
<06213>
Kdbe
<05650>
yhyw (20:40)
<01961>

NETBible

Well, it just so happened that while your servant was doing this and that, he disappeared.” The king of Israel said to him, “Your punishment is already determined by your own testimony.” 1 

NET Notes

tn Heb “so [i.e., in accordance with his testimony] is your judgment, you have determined [it].”




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.54 seconds
powered by
bible.org - YLSA