Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Peter 2:8

Context
NETBible

and a stumbling-stone 1  and a rock to trip over. 2  They stumble 3  because they disobey the word, as they were destined to do. 4 

NIV ©

biblegateway 1Pe 2:8

and, "A stone that causes men to stumble and a rock that makes them fall." They stumble because they disobey the message—which is also what they were destined for.

NASB ©

biblegateway 1Pe 2:8

and, "A STONE OF STUMBLING AND A ROCK OF OFFENSE"; for they stumble because they are disobedient to the word, and to this doom they were also appointed.

NLT ©

biblegateway 1Pe 2:8

And the Scriptures also say, "He is the stone that makes people stumble, the rock that will make them fall." They stumble because they do not listen to God’s word or obey it, and so they meet the fate that has been planned for them.

MSG ©

biblegateway 1Pe 2:8

For the untrusting it's...a stone to trip over, a boulder blocking the way. They trip and fall because they refuse to obey, just as predicted.

BBE ©

SABDAweb 1Pe 2:8

And, A stone of falling, a rock of trouble; the word is the cause of their fall, because they go against it, and this was the purpose of God.

NRSV ©

bibleoremus 1Pe 2:8

and "A stone that makes them stumble, and a rock that makes them fall." They stumble because they disobey the word, as they were destined to do.

NKJV ©

biblegateway 1Pe 2:8

and "A stone of stumbling And a rock of offense." They stumble, being disobedient to the word, to which they also were appointed.

[+] More English

KJV
And
<2532>
a stone
<3037>
of stumbling
<4348>_,
and
<2532>
a rock
<4073>
of offence
<4625>_,
[even to them] which
<3739>
stumble
<4350> (5719)
at the word
<3056>_,
being disobedient
<544> (5723)_:
whereunto
<1519> <3739>
also
<2532>
they were appointed
<5087> (5681)_.
NASB ©

biblegateway 1Pe 2:8

and, "A STONE
<3037>
OF STUMBLING
<4348>
AND A ROCK
<4073>
OF OFFENSE
<4625>
"; for they stumble
<4350>
because they are disobedient
<544>
to the word
<3056>
, and to this
<3739>
doom they were also
<2532>
appointed
<5087>
.
NET [draft] ITL
and
<2532>
a stumbling-stone
<3037>

<4348>
and
<2532>
a rock
<4073>
to trip over
<4625>
. They stumble
<4350>
because they disobey
<544>
the word
<3056>
, as they were destined to do
<5087>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
liyov
<3037>
N-NSM
proskommatov
<4348>
N-GSN
kai
<2532>
CONJ
petra
<4073>
N-NSF
skandalou
<4625>
N-GSN
oi
<3739>
R-NPM
proskoptousin
<4350> (5719)
V-PAI-3P
tw
<3588>
T-DSM
logw
<3056>
N-DSM
apeiyountev
<544> (5723)
V-PAP-NPM
eiv
<1519>
PREP
o
<3739>
R-ASN
kai
<2532>
CONJ
eteyhsan
<5087> (5681)
V-API-3P

NETBible

and a stumbling-stone 1  and a rock to trip over. 2  They stumble 3  because they disobey the word, as they were destined to do. 4 

NET Notes

tn Grk “a stone of stumbling and a rock of offense.” The latter phrase uses the term σκάνδαλον (skandalon), denoting an obstacle to faith, something that arouses anger and rejection.

sn A quotation from Isa 8:14.

tn Grk “who stumble,” referring to “those who do not believe” in vs. 7. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

tn Grk “to which they were also destined.”




TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA