NETBible | There will be a great cry throughout the whole land of Egypt, such as there has never been, 1 nor ever will be again. 2 |
NIV © |
There will be loud wailing throughout Egypt—worse than there has ever been or ever will be again. |
NASB © |
‘Moreover, there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been before and such as shall never be again. |
NLT © |
Then a loud wail will be heard throughout the land of Egypt; there has never been such wailing before, and there never will be again. |
MSG © |
Widespread wailing will erupt all over the country, lament such as has never been and never will be again. |
BBE © |
And there will be a great cry through all the land of Egypt, such as never has been or will be again. |
NRSV © |
Then there will be a loud cry throughout the whole land of Egypt, such as has never been or will ever be again. |
NKJV © |
‘Then there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as was not like it before , nor shall be like it again. |
KJV | And there shall be <01961> (8738) a great <01419> cry <06818> throughout all the land <0776> of Egypt <04714>_, such as there was none <03808> like it, nor <03808> shall be like it any more <03254> (8686)_. |
NASB © |
'Moreover, there shall be a great <1419> cry <6818> in all <3605> the land <776> of Egypt <4714> , such <834> <3644> as there has not been <1961> before and such <3644> as shall never <3808> be again .<3254> |
LXXM | kai <2532> CONJ estai <1510> V-FMI-3S kraugh <2906> N-NSF megalh <3173> A-NSF kata <2596> PREP pasan <3956> A-ASF ghn <1065> N-ASF aiguptou <125> N-GSF htiv <3748> RI-NSF toiauth <5108> A-NSF ou <3364> ADV gegonen <1096> V-RAI-3S kai <2532> CONJ toiauth <5108> A-NSF ouketi <3765> ADV prosteyhsetai <4369> V-FPI-3S |
NET [draft] ITL | There will be <01961> a great <01419> cry <06818> throughout the whole <03605> land <0776> of Egypt <04714> , such <03644> <0834> as there has never <03808> been <01961> , nor <03808> ever will be again .<03254> |
HEBREW | Pot <03254> al <03808> whmkw <0> htyhn <01961> al <03808> whmk <03644> rsa <0834> Myrum <04714> Ura <0776> lkb <03605> hldg <01419> hqeu <06818> htyhw (11:6) <01961> |
NETBible | There will be a great cry throughout the whole land of Egypt, such as there has never been, 1 nor ever will be again. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “which like it there has never been.” 2 tn Heb “and like it it will not add.” |