Exodus 11:6

NETBible

There will be a great cry throughout the whole land of Egypt, such as there has never been, nor ever will be again.

NIV ©

There will be loud wailing throughout Egypt—worse than there has ever been or ever will be again.

NASB ©

‘Moreover, there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been before and such as shall never be again.

NLT ©

Then a loud wail will be heard throughout the land of Egypt; there has never been such wailing before, and there never will be again.

MSG ©

Widespread wailing will erupt all over the country, lament such as has never been and never will be again.

BBE ©

And there will be a great cry through all the land of Egypt, such as never has been or will be again.

NRSV ©

Then there will be a loud cry throughout the whole land of Egypt, such as has never been or will ever be again.

NKJV ©

‘Then there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as was not like it before , nor shall be like it again.


KJV
And there shall be
<01961> (8738)
a great
<01419>
cry
<06818>
throughout all the land
<0776>
of Egypt
<04714>_,
such as there was none
<03808>
like it, nor
<03808>
shall be like it any more
<03254> (8686)_.
NASB ©

'Moreover, there shall be a great
<1419>
cry
<6818>
in all
<3605>
the land
<776>
of Egypt
<4714>
, such
<834>
<3644> as there has not been
<1961>

before
and such
<3644>
as shall never
<3808>
be again
<3254>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
estai
<1510> 
V-FMI-3S
kraugh
<2906> 
N-NSF
megalh
<3173> 
A-NSF
kata
<2596> 
PREP
pasan
<3956> 
A-ASF
ghn
<1065> 
N-ASF
aiguptou
<125> 
N-GSF
htiv
<3748> 
RI-NSF
toiauth
<5108> 
A-NSF
ou
<3364> 
ADV
gegonen
<1096> 
V-RAI-3S
kai
<2532> 
CONJ
toiauth
<5108> 
A-NSF
ouketi
<3765> 
ADV
prosteyhsetai
<4369> 
V-FPI-3S
NET [draft] ITL
There will be
<01961>
a great
<01419>
cry
<06818>
throughout the whole
<03605>
land
<0776>
of Egypt
<04714>
, such
<03644>

<0834>
as there has never
<03808>
been
<01961>
, nor
<03808>
ever will be again
<03254>
.
HEBREW
Pot
<03254>
al
<03808>
whmkw
<0>
htyhn
<01961>
al
<03808>
whmk
<03644>
rsa
<0834>
Myrum
<04714>
Ura
<0776>
lkb
<03605>
hldg
<01419>
hqeu
<06818>
htyhw (11:6)
<01961>

NETBible

There will be a great cry throughout the whole land of Egypt, such as there has never been, nor ever will be again.

NET Notes

tn Heb “which like it there has never been.”

tn Heb “and like it it will not add.”