NETBible | A mixed multitude 1 also went up with them, and flocks and herds – a very large number of cattle. 2 |
NIV © |
Many other people went up with them, as well as large droves of livestock, both flocks and herds. |
NASB © |
A mixed multitude also went up with them, along with flocks and herds, a very large number of livestock. |
NLT © |
Many people who were not Israelites went with them, along with the many flocks and herds. |
MSG © |
There was also a crowd of riffraff tagging along, not to mention the large flocks and herds of livestock. |
BBE © |
And a mixed band of people went with them; and flocks and herds in great numbers. |
NRSV © |
A mixed crowd also went up with them, and livestock in great numbers, both flocks and herds. |
NKJV © |
A mixed multitude went up with them also, and flocks and herds––a great deal of livestock. |
KJV | And a mixed <06154> multitude <07227> went up <05927> (8804) also with them; and flocks <06629>_, and herds <01241>_, [even] very <03966> much <03515> cattle <04735>_. {a mixed...: Heb. a great mixture} |
NASB © |
A mixed <6154> multitude <7227> also <1571> went <5927> up with them, along with flocks <6629> and herds <1241> , a very <3966> large <3515> number <3515> of livestock .<4735> |
LXXM | kai <2532> CONJ epimiktov {A-NSM} poluv <4183> A-NSM sunanebh <4872> V-AAI-3S autoiv <846> D-DPM kai <2532> CONJ probata <4263> N-NPN kai <2532> CONJ boev <1016> N-NPM kai <2532> CONJ kthnh <2934> N-NPN polla <4183> A-NPN sfodra <4970> ADV |
NET [draft] ITL | A mixed <06154> multitude <07227> also <01571> went up <05927> with <0854> them, and flocks <06629> and herds <01241> – a very <03966> large number <03515> of cattle .<04735> |
HEBREW | dam <03966> dbk <03515> hnqm <04735> rqbw <01241> Nauw <06629> Mta <0854> hle <05927> br <07227> bre <06154> Mgw (12:38) <01571> |
NETBible | A mixed multitude 1 also went up with them, and flocks and herds – a very large number of cattle. 2 |
NET Notes |
1 tn The “mixed multitude” (עֵרֶב רַב, ’erev rav) refers to a great “swarm” (see a possible cognate in 8:21[17]) of folk who joined the Israelites, people who were impressed by the defeat of Egypt, who came to faith, or who just wanted to escape Egypt (maybe slaves or descendants of the Hyksos). The expression prepares for later references to riffraff who came along. 2 tn Heb “and very much cattle.” |