NETBible | So Joshua fought against Amalek just as Moses had instructed him; 1 and Moses and Aaron and Hur went up to the top of the hill. |
NIV © |
So Joshua fought the Amalekites as Moses had ordered, and Moses, Aaron and Hur went to the top of the hill. |
NASB © |
Joshua did as Moses told him, and fought against Amalek; and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill. |
NLT © |
So Joshua did what Moses had commanded. He led his men out to fight the army of Amalek. Meanwhile Moses, Aaron, and Hur went to the top of a nearby hill. |
MSG © |
Joshua did what Moses ordered in order to fight Amalek. And Moses, Aaron, and Hur went to the top of the hill. |
BBE © |
So Joshua did as Moses said to him, and went to war with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill. |
NRSV © |
So Joshua did as Moses told him, and fought with Amalek, while Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill. |
NKJV © |
So Joshua did as Moses said to him, and fought with Amalek. And Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill. |
KJV | So Joshua <03091> did <06213> (8799) as Moses <04872> had said <0559> (8804) to him, and fought <03898> (8736) with Amalek <06002>_: and Moses <04872>_, Aaron <0175>_, and Hur <02354> went up <05927> (8804) to the top <07218> of the hill <01389>_. |
NASB © |
Joshua <3091> did <6213> as Moses <4872> told <559> him, and fought <3898> against Amalek <6002> ; and Moses <4872> , Aaron <175> , and Hur <2354> went <5927> up to the top <7218> of the hill .<1389> |
LXXM | kai <2532> CONJ epoihsen <4160> V-AAI-3S ihsouv <2424> N-PRI kayaper <2509> ADV eipen {V-AAI-3S} autw <846> D-DSM mwushv {N-NSM} kai <2532> CONJ exelywn <1831> V-AAPNS paretaxato {V-AMI-3S} tw <3588> T-DSM amalhk {N-PRI} kai <2532> CONJ mwushv {N-NSM} kai <2532> CONJ aarwn <2> N-PRI kai <2532> CONJ wr {N-PRI} anebhsan <305> V-AAI-3P epi <1909> PREP thn <3588> T-ASF korufhn {N-ASF} tou <3588> T-GSM bounou <1015> N-GSM |
NET [draft] ITL | So Joshua <03091> fought <03898> against Amalek <06002> just as <0834> Moses <04872> had instructed <0559> him;and Moses and <04872> Aaron and <0175> Hur went <02354> up to <05927> the top of <07218> the hill .<01389> |
HEBREW | hebgh <01389> sar <07218> wle <05927> rwxw <02354> Nrha <0175> hsmw <04872> qlmeb <06002> Mxlhl <03898> hsm <04872> wl <0> rma <0559> rsak <0834> eswhy <03091> veyw (17:10) <06213> |
NETBible | So Joshua fought against Amalek just as Moses had instructed him; 1 and Moses and Aaron and Hur went up to the top of the hill. |
NET Notes |
1 tn The line in Hebrew reads literally: And Joshua did as Moses had said to him, to fight with Amalek. The infinitive construct is epexegetical, explaining what Joshua did that was in compliance with Moses’ words. |