Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 29:3

Context
NETBible

You are to put them in one basket and present 1  them in the basket, along with 2  the bull and the two rams.

NIV ©

biblegateway Exo 29:3

Put them in a basket and present them in it—along with the bull and the two rams.

NASB ©

biblegateway Exo 29:3

"You shall put them in one basket, and present them in the basket along with the bull and the two rams.

NLT ©

biblegateway Exo 29:3

Place these various kinds of bread in a single basket, and present them at the entrance of the Tabernacle, along with the young bull and the two rams.

MSG ©

biblegateway Exo 29:3

Place them in a basket and carry them along with the bull and the two rams.

BBE ©

SABDAweb Exo 29:3

Put these in a basket and take them, with the ox and the two sheep.

NRSV ©

bibleoremus Exo 29:3

You shall put them in one basket and bring them in the basket, and bring the bull and the two rams.

NKJV ©

biblegateway Exo 29:3

"You shall put them in one basket and bring them in the basket, with the bull and the two rams.

[+] More English

KJV
And thou shalt put
<05414> (8804)
them into one
<0259>
basket
<05536>_,
and bring
<07126> (8689)
them in the basket
<05536>_,
with the bullock
<06499>
and the two
<08147>
rams
<0352>_.
NASB ©

biblegateway Exo 29:3

"You shall put
<05414>
them in one
<0259>
basket
<05536>
, and present
<07126>
them in the basket
<05536>
along with the bull
<06499>
and the two
<08147>
rams
<0352>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epiyhseiv
<2007
V-FAI-2S
auta
<846
D-APN
epi
<1909
PREP
kanoun {N-ASN} en
<1519
A-ASN
kai
<2532
CONJ
prosoiseiv
<4374
V-FAI-2S
auta
<846
D-APN
epi
<1909
PREP
tw
<3588
T-DSN
kanw {N-DSN} kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
moscarion {N-ASN} kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
duo
<1417
N-NUI
kriouv
{N-APM}
NET [draft] ITL
You are to put
<05414>
them in
<05921>
one
<0259>
basket
<05536>
and present
<07126>
them in the basket
<05536>
, along with
<0854>
the bull
<06499>
and the two
<08147>
rams
<0352>
.
HEBREW
Mlyah
<0352>
yns
<08147>
taw
<0853>
rph
<06499>
taw
<0854>
lob
<05536>
Mta
<0853>
tbrqhw
<07126>
dxa
<0259>
lo
<05536>
le
<05921>
Mtwa
<0853>
ttnw (29:3)
<05414>

NETBible

You are to put them in one basket and present 1  them in the basket, along with 2  the bull and the two rams.

NET Notes

tn The verb קָרַב (qarav) in the Hiphil means to “bring near” to the altar, or, to offer something to God. These gifts will, therefore, be offered to him for the service of this ritual.

tn Heb “and with.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA