2 Samuel 6:19
ContextNETBible | He then handed out to each member of the entire assembly of Israel, 1 both men and women, a portion of bread, a date cake, 2 and a raisin cake. Then all the people went home. 3 |
NIV © biblegateway 2Sa 6:19 |
Then he gave a loaf of bread, a cake of dates and a cake of raisins to each person in the whole crowd of Israelites, both men and women. And all the people went to their homes. |
NASB © biblegateway 2Sa 6:19 |
Further, he distributed to all the people, to all the multitude of Israel, both to men and women, a cake of bread and one of dates and one of raisins to each one. Then all the people departed each to his house. |
NLT © biblegateway 2Sa 6:19 |
Then he gave a gift of food to every man and woman in Israel: a loaf of bread, a cake of dates, and a cake of raisins. Then everyone went home. |
MSG © biblegateway 2Sa 6:19 |
and handed out to each person in the crowd, men and women alike, a loaf of bread, a date cake, and a raisin cake. Then everyone went home. |
BBE © SABDAweb 2Sa 6:19 |
And he gave to every man and woman among all the people, among all the masses of Israel, a cake of bread and a measure of wine and a cake of dry grapes. Then all the people went away, every man to his house. |
NRSV © bibleoremus 2Sa 6:19 |
and distributed food among all the people, the whole multitude of Israel, both men and women, to each a cake of bread, a portion of meat, and a cake of raisins. Then all the people went back to their homes. |
NKJV © biblegateway 2Sa 6:19 |
Then he distributed among all the people, among the whole multitude of Israel, both the women and the men, to everyone a loaf of bread, a piece of meat , and a cake of raisins. So all the people departed, everyone to his house. |
[+] More English
|
KJV | among all the people <05971>_, [even] among the whole multitude <01995> of Israel <03478>_, as well to the women <0802> as men <0376>_, to every one <0376> a <0259> cake <02471> of bread <03899>_, and a good piece <0829> [of flesh], and a flagon <0809> [of wine]. So all the people <05971> every one <0376> to his house <01004>_. |
NASB © biblegateway 2Sa 6:19 |
Further, he distributed <02505> to all <03605> the people <05971> , to all <03605> the multitude <01995> of Israel <03478> , both <04480> to men <0376> and women <0802> , a cake <02471> of bread <03899> and one <0259> of dates <0829> and one <0259> of raisins <0809> to each <0376> one <0376> . Then all <03605> the people <05971> departed <01980> each <0376> to his house <01004> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | He then handed out <02505> to each <03605> member <05971> of the entire <03605> assembly <01995> of Israel <03478> , both men <0376> and women <0802> , a <0259> portion <0829> of bread <03899> , a <0259> date cake <02471> , and a <0259> raisin cake <0809> . Then all <03605> the people <0376> <05971> went <01980> home <01004> . |
HEBREW |
NETBible | He then handed out to each member of the entire assembly of Israel, 1 both men and women, a portion of bread, a date cake, 2 and a raisin cake. Then all the people went home. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “to all the people, to all the throng of Israel.” 2 tn The Hebrew word used here אֶשְׁפָּר (’espar) is found in the OT only here and in the parallel passage found in 1 Chr 16:3. Its exact meaning is uncertain, although the context indicates that it was a food of some sort (cf. KJV “a good piece of flesh”; NRSV “a portion of meat”). The translation adopted here (“date cake”) follows the lead of the Greek translations of the LXX, Aquila, and Symmachus (cf. NASB, NIV, NLT). 3 tn Heb “and all the people went, each to his house.” |