Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 9:8

Context
NETBible

Then Mephibosheth 1  bowed and said, “Of what importance am I, your servant, that you show regard for a dead dog like me?” 2 

NIV ©

biblegateway 2Sa 9:8

Mephibosheth bowed down and said, "What is your servant, that you should notice a dead dog like me?"

NASB ©

biblegateway 2Sa 9:8

Again he prostrated himself and said, "What is your servant, that you should regard a dead dog like me?"

NLT ©

biblegateway 2Sa 9:8

Mephibosheth fell to the ground before the king. "Should the king show such kindness to a dead dog like me?" he exclaimed.

MSG ©

biblegateway 2Sa 9:8

Shuffling and stammering, not looking him in the eye, Mephibosheth said, "Who am I that you pay attention to a stray dog like me?"

BBE ©

SABDAweb 2Sa 9:8

And he went down on his face before the king, and said, What is your servant, for you to take note of a dead dog such as I am?

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 9:8

He did obeisance and said, "What is your servant, that you should look upon a dead dog such as I?"

NKJV ©

biblegateway 2Sa 9:8

Then he bowed himself, and said, "What is your servant, that you should look upon such a dead dog as I?"

[+] More English

KJV
And he bowed
<07812> (8691)
himself, and said
<0559> (8799)_,
What [is] thy servant
<05650>_,
that thou shouldest look
<06437> (8804)
upon such a dead
<04191> (8801)
dog
<03611>
as I [am]?
NASB ©

biblegateway 2Sa 9:8

Again he prostrated
<07812>
himself and said
<0559>
, "What
<04100>
is your servant
<05650>
, that you should regard
<06437>
a dead
<04191>
dog
<03611>
like
<03644>
me?"
LXXM
kai
<2532
CONJ
prosekunhsen
<4352
V-AAI-3S
memfibosye {N-PRI} kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} tiv
<5100
I-NSM
eimi
<1510
V-PAI-1S
o
<3588
T-NSM
doulov
<1401
N-NSM
sou
<4771
P-GS
oti
<3754
CONJ
epebleqav
<1914
V-AAI-2S
epi
<1909
PREP
ton
<3588
T-ASM
kuna
<2965
N-ASM
ton
<3588
T-ASM
teynhkota
<2348
V-RAPAS
ton
<3588
T-ASM
omoion
<3664
A-ASM
emoi
<1473
P-DS
NET [draft] ITL
Then Mephibosheth bowed
<07812>
and said
<0559>
, “Of what
<04100>
importance am I, your servant
<05650>
, that
<03588>
you show regard
<06437>
for
<0413>
a dead
<04191>
dog
<03611>
like
<03644>
me?”
HEBREW
ynwmk
<03644>
rsa
<0834>
tmh
<04191>
blkh
<03611>
la
<0413>
tynp
<06437>
yk
<03588>
Kdbe
<05650>
hm
<04100>
rmayw
<0559>
wxtsyw (9:8)
<07812>

NETBible

Then Mephibosheth 1  bowed and said, “Of what importance am I, your servant, that you show regard for a dead dog like me?” 2 

NET Notes

tn Heb “he”; the referent (Mephibosheth) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “What is your servant, that you turn to a dead dog which is like me?”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA