2 Timothy 1:5
ContextNETBible | I recall 1 your sincere faith 2 that was alive first in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and I am sure 3 is in you. |
NIV © biblegateway 2Ti 1:5 |
I have been reminded of your sincere faith, which first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice and, I am persuaded, now lives in you also. |
NASB © biblegateway 2Ti 1:5 |
For I am mindful of the sincere faith within you, which first dwelt in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am sure that it is in you as well. |
NLT © biblegateway 2Ti 1:5 |
I know that you sincerely trust the Lord, for you have the faith of your mother, Eunice, and your grandmother, Lois. |
MSG © biblegateway 2Ti 1:5 |
That precious memory triggers another: your honest faith--and what a rich faith it is, handed down from your grandmother Lois to your mother Eunice, and now to you! |
BBE © SABDAweb 2Ti 1:5 |
Having in mind your true faith, which first was in your mother’s mother Lois, and in your mother Eunice, and, I am certain, is now in you. |
NRSV © bibleoremus 2Ti 1:5 |
I am reminded of your sincere faith, a faith that lived first in your grandmother Lois and your mother Eunice and now, I am sure, lives in you. |
NKJV © biblegateway 2Ti 1:5 |
when I call to remembrance the genuine faith that is in you, which dwelt first in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am persuaded is in you also. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Ti 1:5 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | upomnhsin labwn en soi anupokritou pistewv htiv enwkhsen en th mammh sou lwidi kai th mhtri sou eunikh pepeismai oti kai en soi |
NETBible | I recall 1 your sincere faith 2 that was alive first in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and I am sure 3 is in you. |
NET Notes |
1 tn Grk “recalling” (as a continuation of the preceding clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. 2 tn Grk “the sincere faith in you.” 3 tn Or “convinced.” |