Proverbs 10:9

NETBible

The one who conducts himself in integrity will live securely, but the one who behaves perversely will be found out.

NIV ©

The man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out.

NASB ©

He who walks in integrity walks securely, But he who perverts his ways will be found out.

NLT ©

People with integrity have firm footing, but those who follow crooked paths will slip and fall.

MSG ©

Honesty lives confident and carefree, but Shifty is sure to be exposed.

BBE ©

He whose ways are upright will go safely, but he whose ways are twisted will be made low.

NRSV ©

Whoever walks in integrity walks securely, but whoever follows perverse ways will be found out.

NKJV ©

He who walks with integrity walks securely, But he who perverts his ways will become known.


KJV
He that walketh
<03212> (8799)
uprightly
<08537>
walketh
<01980> (8802)
surely
<0983>_:
but he that perverteth
<06140> (8764)
his ways
<01870>
shall be known
<03045> (8735)_.
NASB ©

He who walks
<1980>
in integrity
<8537>
walks
<1980>
securely
<983>
, But he who perverts
<6140>
his ways
<1870>
will be found
<3045>
out.
LXXM
ov
<3739> 
R-NSM
poreuetai
<4198> 
V-PMI-3S
aplwv
<574> 
ADV
poreuetai
<4198> 
V-PMI-3S
pepoiywv
<3982> 
V-RAPNS
o
<3588> 
T-NSM
de
<1161> 
PRT
diastrefwn
<1294> 
V-PAPNS
tav
<3588> 
T-APF
odouv
<3598> 
N-APF
autou
<846> 
D-GSM
gnwsyhsetai
<1097> 
V-FPI-3S
NET [draft] ITL
The one who conducts
<01980>
himself in integrity
<08537>
will live
<01980>
securely
<0983>
, but the one who behaves perversely
<01870>

<06140>
will be found out
<03045>
.
HEBREW
edwy
<03045>
wykrd
<01870>
sqemw
<06140>
xjb
<0983>
Kly
<01980>
Mtb
<08537>
Klwh (10:9)
<01980>

NETBible

The one who conducts himself in integrity will live securely, but the one who behaves perversely will be found out.

NET Notes

tn Heb “he who walks.” The idiom is used widely in both OT and NT for conduct, behavior, or lifestyle.

sn “Integrity” here means “blameless” in conduct. Security follows integrity, because the lifestyle is blameless. The righteous is certain of the course to be followed and does not fear retribution from man or God.

tn Heb “walks.”

tn Heb “he who perverts his ways” (so NASB); NIV “who takes crooked paths” (NLT similar). The Piel participle מְעַקֵּשׁ (mÿaqqesh) means “make crooked; twisted; perverse.” It is stronger than simply taking crooked paths; it refers to perverting the ways. The one who is devious will not get away with it.