NETBible | A wicked scoundrel 1 digs up 2 evil, and his slander 3 is like a scorching fire. 4 |
NIV © |
A scoundrel plots evil, and his speech is like a scorching fire. |
NASB © |
A worthless man digs up evil, While his words are like scorching fire. |
NLT © |
Scoundrels hunt for scandal; their words are a destructive blaze. |
MSG © |
Mean people spread mean gossip; their words smart and burn. |
BBE © |
A good-for-nothing man is a designer of evil, and in his lips there is a burning fire. |
NRSV © |
Scoundrels concoct evil, and their speech is like a scorching fire. |
NKJV © |
An ungodly man digs up evil, And it is on his lips like a burning fire. |
KJV | An ungodly <01100> man <0376> diggeth up <03738> (8802) evil <07451>_: and in his lips <08193> [there is] as a burning <06867> fire <0784>_. {An...: Heb. A man of Belial} |
NASB © |
A worthless <1100> man <376> digs <3738> up evil <7463> , While <5921> his words <8193> are like scorching <6866> fire .<784> |
LXXM | anhr <435> N-NSM afrwn <878> A-NSM orussei <3736> V-PAI-3S eautw <1438> D-DSM kaka <2556> A-APN epi <1909> PREP de <1161> PRT twn <3588> T-GPN eautou <1438> D-GSM ceilewn <5491> N-GPN yhsaurizei <2343> V-PAI-3S pur <4442> N-ASN |
NET [draft] ITL | A wicked <01100> scoundrel <0376> digs up <03738> evil <07451> , and his slander <08193> is like a scorching <06867> fire .<0784> |
HEBREW | tbru <06867> sak <0784> *wtpv {wytpv} <08193> lew <05921> her <07451> hrk <03738> leylb <01100> sya (16:27) <0376> |
NETBible | A wicked scoundrel 1 digs up 2 evil, and his slander 3 is like a scorching fire. 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “a man of belial.” This phrase means “wicked scoundrel.” Some translate “worthless” (so ASV, NASB, CEV), but the phrase includes deep depravity and wickedness (C. H. Toy, Proverbs [ICC], 125-26). 2 tn Heb “digs up” (so NASB). The “wicked scoundrel” finds out about evil and brings it to the surface (Prov 26:27; Jer 18:20). What he digs up he spreads by speech. 3 tn Heb “on his lips” (so NAB) The term “lips” is a metonymy of cause. To say that “evil” is on his lips means that he talks about the evil he has dug up. 4 sn The simile stresses the devastating way that slander hurts people. W. McKane says that this one “digs for scandal and…propagates it with words which are ablaze with misanthropy” (Proverbs [OTL], 494). |