NETBible | Do not envy evil people, 1 do not desire 2 to be with them; |
NIV © |
Do not envy wicked men, do not desire their company; |
NASB © |
Do not be envious of evil men, Nor desire to be with them; |
NLT © |
Don’t envy evil people; don’t desire their company. |
MSG © |
Don't envy bad people; don't even want to be around them. |
BBE © |
Have no envy for evil men, or any desire to be with them: |
NRSV © |
Do not envy the wicked, nor desire to be with them; |
NKJV © |
Do not be envious of evil men, Nor desire to be with them; |
KJV | Be not thou envious <07065> (8762) against evil <07451> men <0582>_, neither desire <0183> (8691) to be with them. |
NASB © |
Do not be envious <7065> of evil <7463> men <376> , Nor <408> desire to be with them;<183> |
LXXM | uie <5207> N-VSM mh <3165> ADV zhlwshv <2206> V-AAS-2S kakouv <2556> A-APM andrav <435> N-APM mhde <3366> CONJ epiyumhshv <1937> V-AAS-2S einai <1510> V-PAN met <3326> PREP autwn <846> D-GPM |
NET [draft] ITL | Do not <0408> envy <07065> evil <07451> people <0376> , do not <0408> desire <0183> to be <01961> with them;<0854> |
HEBREW | Mta <0854> twyhl <01961> *wyatt {watt} <0183> law <0408> her <07451> ysnab <0376> anqt <07065> la (24:1) <0408> |
NETBible | Do not envy evil people, 1 do not desire 2 to be with them; |
NET Notes |
1 tn Heb “evil men,” although the context indicates a generic sense. 2 tn The Hitpael jussive is from the verb that means “to crave; to desire.” This is more of a coveting, an intense desire. |