NETBible | The sluggard is wiser in his own estimation 1 than seven people who respond with good sense. 2 |
NIV © |
The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who answer discreetly. |
NASB © |
The sluggard is wiser in his own eyes Than seven men who can give a discreet answer. |
NLT © |
Lazy people consider themselves smarter than seven wise counselors. |
MSG © |
Dreamers fantasize their self-importance; they think they are smarter than a whole college faculty. |
BBE © |
The hater of work seems to himself wiser than seven men who are able to give an answer with good sense. |
NRSV © |
The lazy person is wiser in self-esteem than seven who can answer discreetly. |
NKJV © |
The lazy man is wiser in his own eyes Than seven men who can answer sensibly. |
KJV | The sluggard <06102> [is] wiser <02450> in his own conceit <05869> than seven men <07651> that can render <07725> (8688) a reason <02940>_. |
NASB © |
The sluggard <6102> is wiser <2450> in his own eyes <5869> Than <4480> seven <7651> men who can give <7725> a discreet <2940> answer .<7725> |
LXXM | (33:16) sofwterov <4680> A-NSMC eautw <1438> D-DSM oknhrov <3636> A-NSM fainetai <5316> V-PMI-3S tou <3588> T-GSM en <1722> PREP plhsmonh <4140> N-DSF apokomizontov {V-PAPGS} aggelian <31> N-ASF |
NET [draft] ITL | The sluggard <06102> is wiser <02450> in his own estimation <05869> than seven <07651> people who respond <07725> with good sense .<02940> |
HEBREW | Mej <02940> ybysm <07725> hebsm <07651> wynyeb <05869> lue <06102> Mkx (26:16) <02450> |
NETBible | The sluggard is wiser in his own estimation 1 than seven people who respond with good sense. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “in his eyes.” The lazy person thinks that he has life all figured out and has chosen the wise course of action – but he is simply lazy. J. H. Greenstone says, for example, “Much anti-intellectualism may be traced to such rationalization for laziness” (Proverbs, 269). 2 tn The term means “taste; judgment.” The related verb means “to taste; to perceive,” that is, “to examine by tasting,” or examine by experiencing (e.g., Ps 34:9). Here the idea is expressed with the participle in construct, “those returners [of] good sense,” those who answer tastefully, with discretion. Cf. NIV “who (+ can NRSV) answer discreetly.” |