Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 29:26

Context
NETBible

Many people seek the face 1  of a ruler, but it is from the Lord that one receives justice. 2 

NIV ©

biblegateway Pro 29:26

Many seek an audience with a ruler, but it is from the LORD that man gets justice.

NASB ©

biblegateway Pro 29:26

Many seek the ruler’s favor, But justice for man comes from the LORD.

NLT ©

biblegateway Pro 29:26

Many seek the ruler’s favor, but justice comes from the LORD.

MSG ©

biblegateway Pro 29:26

Everyone tries to get help from the leader, but only GOD will give us justice.

BBE ©

SABDAweb Pro 29:26

The approval of a ruler is desired by great numbers: but the decision in a man’s cause comes from the Lord.

NRSV ©

bibleoremus Pro 29:26

Many seek the favor of a ruler, but it is from the LORD that one gets justice.

NKJV ©

biblegateway Pro 29:26

Many seek the ruler’s favor, But justice for man comes from the LORD.

[+] More English

KJV
Many
<07227>
seek
<01245> (8764)
the ruler's
<04910> (8802)
favour
<06440>_;
but [every] man's
<0376>
judgment
<04941>
[cometh] from the LORD
<03068>_.
{the ruler's...: Heb. the face of a ruler}
NASB ©

biblegateway Pro 29:26

Many
<07227>
seek
<01245>
the ruler's
<04910>
favor
<06440>
, But justice
<04941>
for man
<0376>
comes from the LORD
<03068>
.
LXXM
(36:26) polloi
<4183
A-NPM
yerapeuousin
<2323
V-PAI-3P
proswpa
<4383
N-APN
hgoumenwn
<2233
V-PMPGP
para
<3844
PREP
de
<1161
PRT
kuriou
<2962
N-GSM
ginetai
<1096
V-PMI-3S
to
<3588
T-ASN
dikaion
<1342
A-ASN
andri
<435
N-DSM
NET [draft] ITL
Many
<07227>
people seek
<01245>
the face
<06440>
of a ruler
<04910>
, but it is from the Lord
<03068>
that one
<0376>
receives justice
<04941>
.
HEBREW
sya
<0376>
jpsm
<04941>
hwhymw
<03068>
lswm
<04910>
ynp
<06440>
Mysqbm
<01245>
Mybr (29:26)
<07227>

NETBible

Many people seek the face 1  of a ruler, but it is from the Lord that one receives justice. 2 

NET Notes

sn The idiom seek the face means to try to obtain favor from someone. According to the proverb, many people assume that true justice depends on the disposition of some earthly ruler.

tn Heb “but from the Lord [is] justice of a man.” The last part uses the construct state followed by the genitive, which here shows the advantage – it is justice for the person. The implication of the matter is that people should seek the Lord’s favor (rather than a human ruler’s) if they want true justice.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA