Proverbs 4:24

NETBible

Remove perverse speech from your mouth; keep devious talk far from your lips.

NIV ©

Put away perversity from your mouth; keep corrupt talk far from your lips.

NASB ©

Put away from you a deceitful mouth And put devious speech far from you.

NLT ©

Avoid all perverse talk; stay far from corrupt speech.

MSG ©

Don't talk out of both sides of your mouth; avoid careless banter, white lies, and gossip.

BBE ©

Put away from you an evil tongue, and let false lips be far from you.

NRSV ©

Put away from you crooked speech, and put devious talk far from you.

NKJV ©

Put away from you a deceitful mouth, And put perverse lips far from you.


KJV
Put away
<05493> (8685)
from thee a froward
<06143>
mouth
<06310>_,
and perverse
<03891>
lips
<08193>
put far
<07368> (8685)
from thee. {a froward...: Heb. frowardness of mouth and perverseness of lips}
NASB ©

Put
<5493>
away
<5493>
from you a deceitful
<6143>
mouth
<6310>
And put
<7368>
devious
<3891>
speech
<8193>
far
<7368>
from you.
LXXM
periele
<4014> 
V-AAD-2S
seautou
<4572> 
D-GSM
skolion
<4646> 
A-ASN
stoma
<4750> 
N-ASN
kai
<2532> 
CONJ
adika
<94> 
A-APN
ceilh
<5491> 
N-APN
makran
<3112> 
ADV
apo
<575> 
PREP
sou
<4771> 
P-GS
apwsai {V-AMD-2S}
NET [draft] ITL
Remove
<05493>
perverse speech
<06143>
from
<04480>
your mouth
<06310>
; keep
<07368>
devious
<03891>
talk
<08193>
far
<07368>
from
<04480>
your lips.
HEBREW
Kmm
<04480>
qxrh
<07368>
Mytpv
<08193>
twzlw
<03891>
hp
<06310>
twsqe
<06143>
Kmm
<04480>
roh (4:24)
<05493>

NETBible

Remove perverse speech from your mouth; keep devious talk far from your lips.

NET Notes

tn Heb “crookedness.” The noun עִקְּשׁוּת (’iqqÿshut) refers to what is morally twisted or perverted. Here it refers to things that are said (cf. NAB “dishonest talk”; NRSV “crooked speech”). The term “mouth” functions as a metonymy of cause for perverse speech. Such perverse talking could be subtle or blatant.

tn Heb “crookedness of mouth.”

tn Heb “deviousness of lips put far from you.”