Proverbs 8:15

NETBible

Kings reign by means of me, and potentates decree righteousness;

NIV ©

By me kings reign and rulers make laws that are just;

NASB ©

"By me kings reign, And rulers decree justice.

NLT ©

Because of me, kings reign, and rulers make just laws.

MSG ©

With my help, leaders rule, and lawmakers legislate fairly;

BBE ©

Through me kings have their power, and rulers give right decisions.

NRSV ©

By me kings reign, and rulers decree what is just;

NKJV ©

By me kings reign, And rulers decree justice.


KJV
By me kings
<04428>
reign
<04427> (8799)_,
and princes
<07336> (8802)
decree
<02710> (8779)
justice
<06664>_.
NASB ©

"By me kings
<4428>
reign
<4427>
, And rulers
<7336>
decree
<2710>
justice
<6664>
.
LXXM
di
<1223> 
PREP
emou
<1473> 
P-GS
basileiv
<935> 
N-NPM
basileuousin
<936> 
V-PAI-3P
kai
<2532> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
dunastai
<1413> 
N-NPM
grafousin
<1125> 
V-PAI-3P
dikaiosunhn
<1343> 
N-ASF
NET [draft] ITL
Kings
<04428>
reign
<04427>
by means of me, and potentates
<07336>
decree
<02710>
righteousness
<06664>
;
HEBREW
qdu
<06664>
wqqxy
<02710>
Mynzwrw
<07336>
wklmy
<04427>
Myklm
<04428>
yb (8:15)
<0>

NETBible

Kings reign by means of me, and potentates decree righteousness;

NET Notes

tn The verb רָזַן (razan) means “to be weighty; to be judicious; to be commanding.” It only occurs in the Qal active participle in the plural as a substantive, meaning “potentates; rulers” (e.g., Ps 1:1-3). Cf. KJV, ASV “princes”; NAB “lawgivers.”

sn This verb יְחֹקְקוּ (yÿkhoqqu) is related to the noun חֹק (khoq), which is a “statute; decree.” The verb is defined as “to cut in; to inscribe; to decree” (BDB 349 s.v. חָקַק). The point the verse is making is that when these potentates decree righteousness, it is by wisdom. History records all too often that these rulers acted as fools and opposed righteousness (cf. Ps 2:1-3). But people in power need wisdom to govern the earth (e.g., Isa 11:1-4 which predicts how Messiah will use wisdom to do this very thing). The point is underscored with the paronomasia in v. 15 with “kings” and “will reign” from the same root, and then in v. 16 with both “princes” and “rule” being cognate. The repetition of sounds and meanings strengthens the statements.