Ecclesiastes 5:3

NETBible

Just as dreams come when there are many cares, so the rash vow of a fool occurs when there are many words.

NIV ©

As a dream comes when there are many cares, so the speech of a fool when there are many words.

NASB ©

For the dream comes through much effort and the voice of a fool through many words.

NLT ©

Just as being too busy gives you nightmares, being a fool makes you a blabbermouth.

MSG ©

Over-work makes for restless sleep. Over-talk shows you up as a fool.

BBE ©

As a dream comes from much business, so the voice of a foolish man comes with words in great number.

NRSV ©

For dreams come with many cares, and a fool’s voice with many words.

NKJV ©

For a dream comes through much activity, And a fool’s voice is known by his many words.


KJV
For a dream
<02472>
cometh
<0935> (8802)
through the multitude
<07230>
of business
<06045>_;
and a fool's
<03684>
voice
<06963>
[is known] by multitude
<07230>
of words
<01697>_.
NASB ©

For the dream
<2472>
comes
<935>
through much
<7230>
effort
<6045>
and the voice
<6963>
of a fool
<3684>
through many
<7230>
words
<1697>
.
LXXM
(5:2) oti
<3754> 
CONJ
paraginetai
<3854> 
V-PMI-3S
enupnion
<1798> 
N-NSN
en
<1722> 
PREP
plhyei
<4128> 
N-DSN
perispasmou {N-GSM} kai
<2532> 
CONJ
fwnh
<5456> 
N-NSF
afronov
<878> 
A-GSM
en
<1722> 
PREP
plhyei
<4128> 
N-DSN
logwn
<3056> 
N-GPM
NET [draft] ITL
Just as
<03588>
dreams
<02472>
come
<0935>
when there are many
<07230>
cares
<06045>
, so the rash vow
<06963>
of a fool
<03684>
occurs when there are many
<07230>
words
<01697>
.
HEBREW
Myrbd
<01697>
brb
<07230>
lyok
<03684>
lwqw
<06963>
Nyne
<06045>
brb
<07230>
Mwlxh
<02472>
ab
<0935>
yk
<03588>
(5:3)
<5:2>

NETBible

Just as dreams come when there are many cares, so the rash vow of a fool occurs when there are many words.

NET Notes

tn The term עִנְיַן (’inyan) means “business; affair; task; occupation” (HALOT 857 s.v. עִנְיָן; BDB 775 s.v. עִנְיָן). HALOT nuances עִנְיַן בְּרֹב (bÿrov ‘inyan) as “excessive activity” (HALOT 857 s.v. עִנְיָן). Here, it is used as a metonymy of cause (i.e., tasks) for effect (i.e., cares). The term is nuanced variously: (1) literal sense: “business” (KJV, ASV, YLT, NEB, RSV) and “effort” (NASB), and (2) metonymical: “cares” (NAB, NIV, NRSV), “concerns” (MLB, Douay), “worries” (Moffatt) and “brooding” (NJPS). The LXX mistakenly related עִנְיַן to the root II עָנַה (’anah) “to afflict,” and rendered it as πειρασμοῦ (peirasmou, “trial”).

tn The juxtaposition of the two lines joined by vav (“just as…so…”) suggests a comparison (BDB 253 s.v. ו 1.j); see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 71, §437.

tn Heb “voice.” The Hebrew term קוֹל (qol, “voice”) is used as a metonymy of cause (i.e., voice) for the contents (i.e., the thing said), e.g., Gen 3:17; 4:23; Exod 3:18; 4:1, 9; Deut 1:45; 21:18, 20; 1 Sam 2:25; 8:7, 9; 2 Sam 12:18); see HALOT 1084 s.v. קוֹל 4.b; BDB 877 s.v. קוֹל 3.a; also E. W. Bullinger, Figures of Speech, 545–46. Contextually, this refers to a rash vow made by a fool who made a mistake in making it because he is unable to fulfill it.

tn The word “occurs” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.