NETBible | The light of Israel 1 will become a fire, their Holy One 2 will become a flame; it will burn and consume the Assyrian king’s 3 briers and his thorns in one day. |
NIV © |
The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers. |
NASB © |
And the light of Israel will become a fire and his Holy One a flame, And it will burn and devour his thorns and his briars in a single day. |
NLT © |
The LORD, the Light of Israel and the Holy One, will be a flaming fire that will destroy them. In a single night he will burn those thorns and briers, the Assyrians. |
MSG © |
Israel's Light will burst into a conflagration. The Holy will explode into a firestorm, And in one day burn to cinders every last Assyrian thornbush. |
BBE © |
And the light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame: wasting and burning up his thorns in one day. |
NRSV © |
The light of Israel will become a fire, and his Holy One a flame; and it will burn and devour his thorns and briers in one day. |
NKJV © |
So the Light of Israel will be for a fire, And his Holy One for a flame; It will burn and devour His thorns and his briers in one day. |
KJV | And the light <0216> of Israel <03478> shall be for a fire <0784>_, and his Holy One <06918> for a flame <03852>_: and it shall burn <01197> (8804) and devour <0398> (8804) his thorns <07898> and his briers <08068> in one <0259> day <03117>_; |
NASB © |
And the light <216> of Israel <3478> will become <1961> a fire <784> and his Holy <6918> One <6918> a flame <3852> , And it will burn <1197> and devour <398> his thorns <7898> and his briars <8068> in a single <259> day .<3117> |
LXXM | kai <2532> CONJ estai <1510> V-FMI-3S to <3588> T-NSN fwv <5457> N-NSN tou <3588> T-GSM israhl <2474> N-PRI eiv <1519> PREP pur <4442> N-ASN kai <2532> CONJ agiasei <37> V-FAI-3S auton <846> D-ASM en <1722> PREP puri <4442> N-DSN kaiomenw <2545> V-PMPDS kai <2532> CONJ fagetai <2068> V-FMI-3S wsei <5616> ADV corton {N-ASN} thn <3588> T-ASF ulhn <5208> N-ASF th <3588> T-DSF hmera <2250> N-DSF ekeinh <1565> D-DSF |
NET [draft] ITL | The light <0216> of Israel <03478> will become <01961> a fire <0784> , their Holy One <06918> will become a flame <03852> ; it will burn <01197> and consume <0398> the Assyrian king’s briers <08068> and his thorns <07898> in one <0259> day .<03117> |
HEBREW | dxa <0259> Mwyb <03117> wrymsw <08068> wtys <07898> hlkaw <0398> hrebw <01197> hbhll <03852> wswdqw <06918> sal <0784> larvy <03478> rwa <0216> hyhw (10:17) <01961> |
NETBible | The light of Israel 1 will become a fire, their Holy One 2 will become a flame; it will burn and consume the Assyrian king’s 3 briers and his thorns in one day. |
NET Notes |
1 tn In this context the “Light of Israel” is a divine title (note the parallel title “his holy one”). The title points to God’s royal splendor, which overshadows and, when transformed into fire, destroys the “majestic glory” of the king of Assyria (v. 16b). 2 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4. 3 tn Heb “his.” In vv. 17-19 the Assyrian king and his empire is compared to a great forest and orchard that are destroyed by fire (symbolic of the Lord). |