NETBible | The withering flower, its beautiful splendor, situated at the head of a rich valley, will be like an early fig before harvest – as soon as someone notices it, he grabs it and swallows it. 1 |
NIV © |
That fading flower, his glorious beauty, set on the head of a fertile valley, will be like a fig ripe before harvest—as soon as someone sees it and takes it in his hand, he swallows it. |
NASB © |
And the fading flower of its glorious beauty, Which is at the head of the fertile valley, Will be like the first-ripe fig prior to summer, Which one sees, And as soon as it is in his hand, He swallows it. |
NLT © |
It sits in a fertile valley, but its glorious beauty will suddenly disappear. It will be greedily snatched up, as an early fig is hungrily picked and eaten. |
MSG © |
It will disappear quicker than a piece of meat tossed to a dog. |
BBE © |
And the dead flower of his glory, which is on the head of the fertile valley, will be like the first early fruit before the summer; which a man takes and puts in his mouth the minute he sees it. |
NRSV © |
And the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of those bloated with rich food, will be like a first-ripe fig before the summer; whoever sees it, eats it up as soon as it comes to hand. |
NKJV © |
And the glorious beauty is a fading flower Which is at the head of the verdant valley, Like the first fruit before the summer, Which an observer sees; He eats it up while it is still in his hand. |
KJV | And the glorious <06643> beauty <08597>_, which [is] on the head <07218> of the fat <08081> valley <01516>_, shall be a fading <05034> (8802) flower <06733>_, [and] as the hasty fruit <01061> before the summer <07019>_; which [when] he that looketh <07200> (8802) upon it seeth <07200> (8799)_, while it is yet in his hand <03709> he eateth it up <01104> (8799)_. {eateth: Heb. swalloweth} |
NASB © |
And the fading <5034> flower <6731> of its glorious <6643> beauty <6643> , Which <834> is at the head <7218> of the fertile <8081> valley <1516> , Will be like the first-ripe <1063> fig <1063> prior <2962> to summer <7019> , Which <834> one sees <7200> , And as soon <5750> as it is in his hand <3709> , He swallows it.<1104> |
LXXM | kai <2532> CONJ estai <1510> V-FMI-3S to <3588> T-NSN anyov <438> N-NSN to <3588> T-NSN ekpeson <1601> V-AAPNS thv <3588> T-GSF elpidov <1680> N-GSF thv <3588> T-GSF doxhv <1391> N-GSF ep <1909> PREP akrou {A-GSN} tou <3588> T-GSN orouv <3735> N-GSN tou <3588> T-GSN uqhlou <5308> A-GSN wv <3739> ADV prodromov <4274> A-GSN sukou <4810> N-GSN o <3588> T-NSM idwn <3708> V-AAPNS auto <846> D-ASN prin <4250> ADV h <2228> CONJ eiv <1519> PREP thn <3588> T-ASF ceira <5495> N-ASF autou <846> D-GSM labein <2983> V-AAN yelhsei <2309> V-FAI-3S auto <846> D-ASN katapiein <2666> V-AAN |
NET [draft] ITL | The withering <05034> flower <06733> , its beautiful <08597> splendor <06643> , situated at the head <07218> of a rich <08081> valley <01516> , will be like an early fig <01061> before <02962> harvest <07019> – as <0834> soon as someone notices <07200> <07200> it, he grabs <05750> it and swallows it.<01104> |
HEBREW | o hnelby <01104> wpkb <03709> hdweb <05750> htwa <0853> harh <07200> hary <07200> rsa <0834> Uyq <07019> Mrjb <02962> hrwkbk <01061> Mynms <08081> ayg <01516> sar <07218> le <05921> rsa <0834> wtrapt <08597> ybu <06643> lbn <05034> tuyu <06733> htyhw (28:4) <01961> |
NETBible | The withering flower, its beautiful splendor, situated at the head of a rich valley, will be like an early fig before harvest – as soon as someone notices it, he grabs it and swallows it. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “which the one seeing sees, while still it is in his hand he swallows it.” |