Isaiah 33:22

NETBible

For the Lord, our ruler, the Lord, our commander, the Lord, our king – he will deliver us.

NIV ©

For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; it is he who will save us.

NASB ©

For the LORD is our judge, The LORD is our lawgiver, The LORD is our king; He will save us—

NLT ©

For the LORD is our judge, our lawgiver, and our king. He will care for us and save us.

MSG ©

For GOD makes all the decisions here. GOD is our king. GOD runs this place and he'll keep us safe.

BBE ©

For the Lord is our judge, the Lord is our law-giver, the Lord is our king; he will be our saviour.

NRSV ©

For the LORD is our judge, the LORD is our ruler, the LORD is our king; he will save us.

NKJV ©

(For the LORD is our Judge, The LORD is our Lawgiver, The LORD is our King; He will save us);


KJV
For the LORD
<03068>
[is] our judge
<08199> (8802)_,
the LORD
<03068>
[is] our lawgiver
<02710> (8781)_,
the LORD
<03068>
[is] our king
<04428>_;
he will save
<03467> (8686)
us. {lawgiver: Heb. statutemaker}
NASB ©

For the LORD
<3068>
is our judge
<8199>
, The LORD
<3068>
is our lawgiver
<2710>
, The LORD
<3068>
is our king
<4428>
; He will save
<3467>
us--
LXXM
o
<3588> 
T-NSM
gar
<1063> 
PRT
yeov
<2316> 
N-NSM
mou
<1473> 
P-GS
megav
<3173> 
A-NSM
estin
<1510> 
V-PAI-3S
ou
<3364> 
ADV
pareleusetai
<3928> 
V-FMI-3S
me
<1473> 
P-AS
kuriov
<2962> 
N-NSM
krithv
<2923> 
N-NSM
hmwn
<1473> 
P-GP
kuriov
<2962> 
N-NSM
arcwn
<758> 
N-NSM
hmwn
<1473> 
P-GP
kuriov
<2962> 
N-NSM
basileuv
<935> 
N-NSM
hmwn
<1473> 
P-GP
kuriov
<2962> 
N-NSM
outov
<3778> 
D-NSM
hmav
<1473> 
P-AP
swsei
<4982> 
V-FAI-3S
NET [draft] ITL
For
<03588>
the Lord
<03068>
, our ruler
<08199>
, the Lord
<03068>
, our commander
<02710>
, the Lord
<03068>
, our king
<04428>
– he
<01931>
will deliver
<03467>
us.
HEBREW
wneyswy
<03467>
awh
<01931>
wnklm
<04428>
hwhy
<03068>
wnqqxm
<02710>
hwhy
<03068>
wnjps
<08199>
hwhy
<03068>
yk (33:22)
<03588>