Isaiah 40:10
ContextNETBible | Look, the sovereign Lord comes as a victorious warrior; 1 his military power establishes his rule. 2 Look, his reward is with him; his prize goes before him. 3 |
NIV © biblegateway Isa 40:10 |
See, the Sovereign LORD comes with power, and his arm rules for him. See, his reward is with him, and his recompense accompanies him. |
NASB © biblegateway Isa 40:10 |
Behold, the Lord GOD will come with might, With His arm ruling for Him. Behold, His reward is with Him And His recompense before Him. |
NLT © biblegateway Isa 40:10 |
Yes, the Sovereign LORD is coming in all his glorious power. He will rule with awesome strength. See, he brings his reward with him as he comes. |
MSG © biblegateway Isa 40:10 |
Look at him! GOD, the Master, comes in power, ready to go into action. He is going to pay back his enemies and reward those who have loved him. |
BBE © SABDAweb Isa 40:10 |
See, the Lord God will come as a strong one, ruling in power: see, those made free by him are with him, and those whom he has made safe go before him. |
NRSV © bibleoremus Isa 40:10 |
See, the Lord GOD comes with might, and his arm rules for him; his reward is with him, and his recompense before him. |
NKJV © biblegateway Isa 40:10 |
Behold, the Lord GOD shall come with a strong hand , And His arm shall rule for Him; Behold, His reward is with Him, And His work before Him. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 40:10 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Look, the sovereign Lord comes as a victorious warrior; 1 his military power establishes his rule. 2 Look, his reward is with him; his prize goes before him. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “comes as a strong one”; ASV “will come as a mighty one.” The preposition בְּ (bet) here carries the nuance “in the capacity of.” It indicates that the Lord possesses the quality expressed by the noun. See GKC 379 §119.i and HALOT 104 s.v. בְּ. 2 tn Heb “his arm rules for him” (so NIV, NRSV). The Lord’s “arm” symbolizes his military power (see Isa 51:9-10; 63:5). 3 tn As the Lord returns to Jerusalem as a victorious warrior, he brings with him the spoils of victory, called here his “reward” and “prize.” These terms might also be translated “wages” and “recompense.” Verse 11 indicates that his rescued people, likened to a flock of sheep, are his reward. |