NETBible | “Don’t remember these earlier events; 1 don’t recall these former events. |
NIV © |
"Forget the former things; do not dwell on the past. |
NASB © |
"Do not call to mind the former things, Or ponder things of the past. |
NLT © |
"But forget all that––it is nothing compared to what I am going to do. |
MSG © |
"Forget about what's happened; don't keep going over old history. |
BBE © |
Give no thought to the things which are past; let the early times go out of your minds. |
NRSV © |
Do not remember the former things, or consider the things of old. |
NKJV © |
"Do not remember the former things, Nor consider the things of old. |
KJV | Remember <02142> (8799) ye not the former things <07223>_, neither consider <0995> (8709) the things of old <06931>_. |
NASB © |
"Do not call <2142> to mind <2142> the former <7223> things <7223> , Or ponder <995> things <6931> of the past .<6931> |
LXXM | mh <3165> ADV mnhmoneuete <3421> V-PAD-2P ta <3588> T-APN prwta <4413> A-APN kai <2532> CONJ ta <3588> T-APN arcaia <744> A-APN mh <3165> ADV sullogizesye <4817> V-PMD-2P |
NET [draft] ITL | “Don’t <0408> remember <02142> these earlier events <07223> ; don’t <0408> recall <0995> these former events .<06931> |
HEBREW | wnnbtt <0995> la <0408> twynmdqw <06931> twnsar <07223> wrkzt <02142> la (43:18) <0408> |
NETBible | “Don’t remember these earlier events; 1 don’t recall these former events. |
NET Notes |
1 tn Heb “the former things” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NLT “forget all that.” |