NETBible | Look, I have inscribed your name 1 on my palms; your walls are constantly before me. |
NIV © |
See, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are ever before me. |
NASB © |
"Behold, I have inscribed you on the palms of My hands; Your walls are continually before Me. |
NLT © |
See, I have written your name on my hand. Ever before me is a picture of Jerusalem’s walls in ruins. |
MSG © |
Look, I've written your names on the backs of my hands. The walls you're rebuilding are never out of my sight. |
BBE © |
See, your name is marked on my hands; your walls are ever before me. |
NRSV © |
See, I have inscribed you on the palms of my hands; your walls are continually before me. |
NKJV © |
See, I have inscribed you on the palms of My hands ; Your walls are continually before Me. |
KJV | Behold, I have graven <02710> (8804) thee upon the palms of [my] hands <03709>_; thy walls <02346> [are] continually <08548> before me. |
NASB © |
"Behold <2005> , I have inscribed <2710> you on the palms <3709> of My hands; Your walls <2346> are continually <8548> before Me.<5048> |
LXXM | idou <2400> INJ epi <1909> PREP twn <3588> T-GPF ceirwn <5495> N-GPF mou <1473> P-GS ezwgrafhsa {V-AAI-1S} sou <4771> P-GS ta <3588> T-APN teich <5038> N-APN kai <2532> CONJ enwpion <1799> PREP mou <1473> P-GS ei <1510> V-PAI-2S dia <1223> PREP pantov <3956> A-GSM |
NET [draft] ITL | Look <02005> , I have inscribed <02710> your name on <05921> my palms <03709> ; your walls <02346> are constantly <08548> before me.<05048> |
HEBREW | dymt <08548> ydgn <05048> Kytmwx <02346> Kytqx <02710> Mypk <03709> le <05921> Nh (49:16) <02005> |
NETBible | Look, I have inscribed your name 1 on my palms; your walls are constantly before me. |
NET Notes |
1 tn Heb “you.” Here the pronoun is put by metonymy for the person’s name. |