Isaiah 49:15

NETBible

Can a woman forget her baby who nurses at her breast? Can she withhold compassion from the child she has borne? Even if mothers were to forget, I could never forget you!

NIV ©

"Can a mother forget the baby at her breast and have no compassion on the child she has borne? Though she may forget, I will not forget you!

NASB ©

"Can a woman forget her nursing child And have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, but I will not forget you.

NLT ©

"Never! Can a mother forget her nursing child? Can she feel no love for a child she has borne? But even if that were possible, I would not forget you!

MSG ©

"Can a mother forget the infant at her breast, walk away from the baby she bore? But even if mothers forget, I'd never forget you--never.

BBE ©

Will a woman give up the child at her breast, will she be without pity for the fruit of her body? yes, these may, but I will not let you go out of my memory.

NRSV ©

Can a woman forget her nursing child, or show no compassion for the child of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you.

NKJV ©

"Can a woman forget her nursing child, And not have compassion on the son of her womb? Surely they may forget, Yet I will not forget you.


KJV
Can a woman
<0802>
forget
<07911> (8799)
her sucking child
<05764>_,
that she should not have compassion
<07355> (8763)
on the son
<01121>
of her womb
<0990>_?
yea, they may forget
<07911> (8799)_,
yet will I not forget
<07911> (8799)
thee. {that...: Heb. from having compassion}
NASB ©

"Can a woman
<802>
forget
<7911>
her nursing
<5764>
child
<5764>
And have
<7355>
no
<4480>
compassion
<7355>
on the son
<1121>
of her womb
<990>
? Even
<1571>
these
<428>
may forget
<7911>
, but I will not forget
<7911>
you.
LXXM
mh
<3165> 
ADV
epilhsetai {V-FMI-3S} gunh
<1135> 
N-NSF
tou
<3588> 
T-GSN
paidiou
<3813> 
N-GSN
authv
<846> 
D-GSF
tou
<3588> 
T-GSN
mh
<3165> 
ADV
elehsai
<1653> 
V-AAN
ta
<3588> 
T-APN
ekgona {A-APN} thv
<3588> 
T-GSF
koiliav
<2836> 
N-GSF
authv
<846> 
D-GSF
ei
<1487> 
CONJ
de
<1161> 
PRT
kai
<2532> 
CONJ
epilayoito {V-AMO-3S} tauta
<3778> 
D-APN
gunh
<1135> 
N-NSF
all
<235> 
CONJ
egw
<1473> 
P-NS
ouk
<3364> 
ADV
epilhsomai {V-FMI-1S} sou
<4771> 
P-GS
eipen {V-AAI-3S} kuriov
<2962> 
N-NSM
NET [draft] ITL
Can a woman
<0802>
forget
<07911>
her baby who nurses at her breast
<05764>
? Can she withhold compassion
<07355>
from the child
<01121>
she has borne
<0990>
? Even if
<01571>
mothers
<0428>
were to forget
<07911>
, I
<0595>
could never
<03808>
forget
<07911>
you!
HEBREW
Kxksa
<07911>
al
<03808>
yknaw
<0595>
hnxkst
<07911>
hla
<0428>
Mg
<01571>
hnjb
<0990>
Nb
<01121>
Mxrm
<07355>
hlwe
<05764>
hsa
<0802>
xksth (49:15)
<07911>

NETBible

Can a woman forget her baby who nurses at her breast? Can she withhold compassion from the child she has borne? Even if mothers were to forget, I could never forget you!

NET Notes

tn Heb “her suckling”; NASB “her nursing child.”

tn Heb “so as not to have compassion on the son of her womb?”

tn Heb “these” (so ASV, NASB).

sn The argument of v. 15 seems to develop as follows: The Lord has an innate attachment to Zion, just like a mother does for her infant child. But even if mothers were to suddenly abandon their children, the Lord would never forsake Zion. In other words, the Lord’s attachment to Zion is like a mother’s attachment to her infant child, but even stronger.