Isaiah 5:10

NETBible

Indeed, a large vineyard will produce just a few gallons, and enough seed to yield several bushels will produce less than a bushel.”

NIV ©

A ten-acre vineyard will produce only a bath of wine, a homer of seed only an ephah of grain."

NASB ©

"For ten acres of vineyard will yield only one bath of wine, And a homer of seed will yield but an ephah of grain."

NLT ©

Ten acres of vineyard will not produce even six gallons of wine. Ten measures of seed will yield only one measure of grain."

MSG ©

A ten-acre vineyard will produce a pint of wine, a fifty-pound sack of seed, a quart of grain."

BBE ©

For ten fields of vines will only give one measure of wine, and a great amount of seed will only give a small measure of grain.

NRSV ©

For ten acres of vineyard shall yield but one bath, and a homer of seed shall yield a mere ephah.

NKJV ©

For ten acres of vineyard shall yield one bath, And a homer of seed shall yield one ephah."


KJV
Yea
<03588>_,
ten
<06235>
acres
<06776>
of vineyard
<03754>
shall yield
<06213> (8799)
one
<0259>
bath
<01324>_,
and the seed
<02233>
of an homer
<02563>
shall yield
<06213> (8799)
an ephah
<0374>_.
NASB ©

"For ten
<6235>
acres
<6776>
of vineyard
<3754>
will yield
<6213>

only
one
<259>
bath
<1324>

of wine,
And a homer
<2563>
of seed
<2233>
will yield
<6213>

but
an ephah
<374>
of grain."
LXXM
ou
<3364> 
ADV
gar
<1063> 
PRT
ergwntai
<2038> 
V-PMI-3P
deka
<1176> 
N-NUI
zeugh
<2201> 
N-APN
bown
<1016> 
N-GPM
poihsei
<4160> 
V-FAI-3S
keramion
<2765> 
N-ASN
en
<1519> 
A-ASN
kai
<2532> 
CONJ
o
<3588> 
T-NSM
speirwn
<4687> 
V-PAPNS
artabav {N-APF} ex
<1803> 
N-NUI
poihsei
<4160> 
V-FAI-3S
metra
<3358> 
N-APN
tria
<5140> 
A-APN
NET [draft] ITL
Indeed
<03588>
, a large
<06776>

<06235>
vineyard
<03754>
will produce
<06213>
just a few
<0259>
gallons
<01324>
, and enough seed
<02233>
to yield several bushels
<02563>
will produce
<06213>
less than a bushel
<0374>
.”
HEBREW
P
hpya
<0374>
hvey
<06213>
rmx
<02563>
erzw
<02233>
txa
<0259>
tb
<01324>
wvey
<06213>
Mrk
<03754>
ydmu
<06776>
trve
<06235>
yk (5:10)
<03588>

NETBible

Indeed, a large vineyard will produce just a few gallons, and enough seed to yield several bushels will produce less than a bushel.”

NET Notes

tn Heb “a ten-yoke vineyard.” The Hebrew term צֶמֶד (tsemed, “yoke”) is here a unit of square measure. Apparently a ten-yoke vineyard covered the same amount of land it would take ten teams of oxen to plow in a certain period of time. The exact size is unknown.

tn Heb “one bath.” A bath was a liquid measure. Estimates of its modern equivalent range from approximately six to twelve gallons.

tn Heb “a homer.” A homer was a dry measure, the exact size of which is debated. Cf. NCV “ten bushels”; CEV “five bushels.”

tn Heb “an ephah.” An ephah was a dry measure; there were ten ephahs in a homer. So this verse envisions major crop failure, where only one-tenth of the anticipated harvest is realized.