Isaiah 50:5

NETBible

The sovereign Lord has spoken to me clearly; I have not rebelled, I have not turned back.

NIV ©

The Sovereign LORD has opened my ears, and I have not been rebellious; I have not drawn back.

NASB ©

The Lord GOD has opened My ear; And I was not disobedient Nor did I turn back.

NLT ©

The Sovereign LORD has spoken to me, and I have listened. I do not rebel or turn away.

MSG ©

The Master, GOD, opened my ears, and I didn't go back to sleep, didn't pull the covers back over my head.

BBE ©

And I have not put myself against him, or let my heart be turned back from him.

NRSV ©

The Lord GOD has opened my ear, and I was not rebellious, I did not turn backward.

NKJV ©

The Lord GOD has opened My ear; And I was not rebellious, Nor did I turn away.


KJV
The Lord
<0136>
GOD
<03069>
hath opened
<06605> (8804)
mine ear
<0241>_,
and I was not rebellious
<04784> (8804)_,
neither turned away
<05472> (8738)
back
<0268>_.
NASB ©

The Lord
<136>
GOD
<3068>
has opened
<6605>
My ear
<241>
; And I was not disobedient
<4784>
Nor
<3808>
did I turn
<5472>
back
<268>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
h
<3588> 
T-NSF
paideia
<3809> 
N-NSF
kuriou
<2962> 
N-GSM
anoigei
<455> 
V-PAI-3S
mou
<1473> 
P-GS
ta
<3588> 
T-APN
wta
<3775> 
N-APN
egw
<1473> 
P-NS
de
<1161> 
PRT
ouk
<3364> 
ADV
apeiyw
<544> 
V-PAI-1S
oude
<3761> 
CONJ
antilegw
<483> 
V-PAI-1S
NET [draft] ITL
The sovereign
<0136>
Lord
<03068>
has spoken
<0241>

<06605>
to me clearly
<0241>

<06605>
; I
<0595>
have not
<03808>
rebelled
<04784>
, I have not
<03808>
turned
<05472>
back
<0268>
.
HEBREW
ytgwon
<05472>
al
<03808>
rwxa
<0268>
ytyrm
<04784>
al
<03808>
yknaw
<0595>
Nza
<0241>
yl
<0>
xtp
<06605>
hwhy
<03068>
ynda (50:5)
<0136>

NETBible

The sovereign Lord has spoken to me clearly; I have not rebelled, I have not turned back.

NET Notes

tn Or perhaps, “makes me obedient.” The text reads literally, “has opened for me an ear.”