NETBible | Your children faint; they lie at the head of every street like an antelope in a snare. They are left in a stupor by the Lord’s anger, by the battle cry of your God. 1 |
NIV © |
Your sons have fainted; they lie at the head of every street, like antelope caught in a net. They are filled with the wrath of the LORD and the rebuke of your God. |
NASB © |
Your sons have fainted, They lie helpless at the head of every street, Like an antelope in a net, Full of the wrath of the LORD, The rebuke of your God. |
NLT © |
For your children have fainted and lie in the streets, helpless as antelopes caught in a net. The LORD has poured out his fury; God has rebuked them. |
MSG © |
Your sons and daughters have passed out, strewn in the streets like stunned rabbits, Sleeping off the strong drink of GOD's anger, the rage of your God. |
BBE © |
Your sons are overcome, like a roe in a net; they are full of the wrath of the Lord, the punishment of your God. |
NRSV © |
Your children have fainted, they lie at the head of every street like an antelope in a net; they are full of the wrath of the LORD, the rebuke of your God. |
NKJV © |
Your sons have fainted, They lie at the head of all the streets, Like an antelope in a net; They are full of the fury of the LORD, The rebuke of your God. |
KJV | Thy sons <01121> have fainted <05968> (8795)_, they lie <07901> (8804) at the head <07218> of all the streets <02351>_, as a wild bull <08377> in a net <04364>_: they are full <04392> of the fury <02534> of the LORD <03068>_, the rebuke <01606> of thy God <0430>_. |
NASB © |
Your sons <1121> have fainted <5968> , They lie <7901> helpless at the head <7218> of every <3605> street <2351> , Like an antelope <8377> in a net <4364> , Full <4392> of the wrath <2534> of the LORD <3068> , The rebuke <1606> of your God .<430> |
LXXM | oi <3588> T-NPM uioi <5207> N-NPM sou <4771> P-GS oi <3588> T-NPM aporoumenoi <639> V-PMPNP oi <3588> T-NPM kayeudontev <2518> V-PAPNP ep <1909> PREP akrou {A-GSM} pashv <3956> A-GSF exodou <1841> N-GSF wv <3739> ADV seutlion {N-ASN} hmiefyon {A-ASN} oi <3588> T-NPM plhreiv <4134> A-NPM yumou <2372> N-GSM kuriou <2962> N-GSM eklelumenoi <1590> V-RMPNP dia <1223> PREP kuriou <2962> N-GSM tou <3588> T-GSM yeou <2316> N-GSM |
NET [draft] ITL | Your children <01121> faint <05968> ; they lie <07901> at the head <07218> of every <03605> street <02351> like an antelope <08377> in a snare. They are left <04390> in a stupor <04364> by the Lord’s <03068> anger <02534> , by the battle cry <01606> of your God .<0430> |
HEBREW | Kyhla <0430> treg <01606> hwhy <03068> tmx <02534> Myalmh <04390> rmkm <04364> awtk <08377> twuwx <02351> lk <03605> sarb <07218> wbks <07901> wple <05968> Kynb (51:20) <01121> |
NETBible | Your children faint; they lie at the head of every street like an antelope in a snare. They are left in a stupor by the Lord’s anger, by the battle cry of your God. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “those who are full of the anger of the Lord, the shout [or “rebuke”] of your God.” |