Isaiah 52:1

NETBible

Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O Zion! Put on your beautiful clothes, O Jerusalem, holy city! For uncircumcised and unclean pagans will no longer invade you.

NIV ©

Awake, awake, O Zion, clothe yourself with strength. Put on your garments of splendour, O Jerusalem, the holy city. The uncircumcised and defiled will not enter you again.

NASB ©

Awake, awake, Clothe yourself in your strength, O Zion; Clothe yourself in your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city; For the uncircumcised and the unclean Will no longer come into you.

NLT ©

Wake up, wake up, O Zion! Clothe yourselves with strength. Put on your beautiful clothes, O holy city of Jerusalem, for unclean and godless people will no longer enter your gates.

MSG ©

Wake up, wake up! Pull on your boots, Zion! Dress up in your Sunday best, Jerusalem, holy city! Those who want no part of God have been culled out. They won't be coming along.

BBE ©

Awake! awake! put on your strength, O Zion; put on your beautiful robes, O Jerusalem, the holy town: for from now there will never again come into you the unclean and those without circumcision.

NRSV ©

Awake, awake, put on your strength, O Zion! Put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city; for the uncircumcised and the unclean shall enter you no more.

NKJV ©

Awake, awake! Put on your strength, O Zion; Put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city! For the uncircumcised and the unclean Shall no longer come to you.


KJV
Awake
<05782> (8798)_,
awake
<05782> (8798)_;
put on
<03847> (8798)
thy strength
<05797>_,
O Zion
<06726>_;
put on
<03847> (8798)
thy beautiful
<08597>
garments
<0899>_,
O Jerusalem
<03389>_,
the holy
<06944>
city
<05892>_:
for henceforth there shall no more
<03254> (8686)
come
<0935> (8799)
into thee the uncircumcised
<06189>
and the unclean
<02931>_.
NASB ©

Awake
<5782>
, awake
<5782>
, Clothe
<3847>
yourself
<3847>
in your strength
<5797>
, O Zion
<6726>
; Clothe
<3847>
yourself
<3847>
in your beautiful
<8597>
garments
<899>
, O Jerusalem
<3389>
, the holy
<6944>
city
<5892>
; For the uncircumcised
<6189>
and the unclean
<2931>
Will no
<3808>
longer
<3254>
<5750> come
<935>
into you.
LXXM
exegeirou
<1825> 
V-PMD-2S
exegeirou
<1825> 
V-PMD-2S
siwn
<4622> 
N-PRI
endusai
<1746> 
V-AMD-2S
thn
<3588> 
T-ASF
iscun
<2479> 
N-ASF
sou
<4771> 
P-GS
siwn
<4622> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
endusai
<1746> 
V-AMD-2S
thn
<3588> 
T-ASF
doxan
<1391> 
N-ASF
sou
<4771> 
P-GS
ierousalhm
<2419> 
N-PRI
poliv
<4172> 
N-NSF
h
<3588> 
T-NSF
agia
<40> 
A-APN
ouketi
<3765> 
ADV
prosteyhsetai
<4369> 
V-FPI-3S
dielyein
<1330> 
V-AAN
dia
<1223> 
PREP
sou
<4771> 
P-GS
aperitmhtov
<564> 
A-NSM
kai
<2532> 
CONJ
akayartov
<169> 
A-NSM
NET [draft] ITL
Wake up
<05782>
! Wake up
<05782>
! Clothe
<03847>
yourself with strength
<05797>
, O Zion
<06726>
! Put on
<03847>
your beautiful
<08597>
clothes
<0899>
, O Jerusalem
<03389>
, holy
<06944>
city
<05892>
! For
<03588>
uncircumcised
<06189>
and unclean
<02931>
pagans will no
<03808>
longer
<03254>
invade
<0935>
you.
HEBREW
amjw
<02931>
lre
<06189>
dwe
<05750>
Kb
<0>
aby
<0935>
Pyowy
<03254>
al
<03808>
yk
<03588>
sdqh
<06944>
rye
<05892>
Mlswry
<03389>
Ktrapt
<08597>
ydgb
<0899>
ysbl
<03847>
Nwyu
<06726>
Kze
<05797>
ysbl
<03847>
yrwe
<05782>
yrwe (52:1)
<05782>

NETBible

Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O Zion! Put on your beautiful clothes, O Jerusalem, holy city! For uncircumcised and unclean pagans will no longer invade you.

NET Notes

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.