Isaiah 57:17

NETBible

I was angry because of their sinful greed; I attacked them and angrily rejected them, yet they remained disobedient and stubborn.

NIV ©

I was enraged by his sinful greed; I punished him, and hid my face in anger, yet he kept on in his wilful ways.

NASB ©

"Because of the iniquity of his unjust gain I was angry and struck him; I hid My face and was angry, And he went on turning away, in the way of his heart.

NLT ©

I was angry and punished these greedy people. I withdrew myself from them, but they went right on sinning.

MSG ©

I was angry, good and angry, because of Israel's sins. I struck him hard and turned away in anger, while he kept at his stubborn, willful ways.

BBE ©

I was quickly angry with his evil ways, and sent punishment on him, veiling my face in wrath: and he went on, turning his heart from me.

NRSV ©

Because of their wicked covetousness I was angry; I struck them, I hid and was angry; but they kept turning back to their own ways.

NKJV ©

For the iniquity of his covetousness I was angry and struck him; I hid and was angry, And he went on backsliding in the way of his heart.


KJV
For the iniquity
<05771>
of his covetousness
<01215>
was I wroth
<07107> (8804)_,
and smote
<05221> (8686)
him: I hid
<05641> (8687)
me, and was wroth
<07107> (8799)_,
and he went on
<03212> (8799)
frowardly
<07726>
in the way
<01870>
of his heart
<03820>_.
{frowardly: Heb. turning away}
NASB ©

"Because of the iniquity
<5771>
of his unjust
<1215>
gain
<1215>
I was angry
<7107>
and struck
<5221>
him; I hid
<5641>

My face
and was angry
<7107>
, And he went
<1980>
on turning
<7726>
away
<7726>
, in the way
<1870>
of his heart
<3820>
.
LXXM
di
<1223> 
PREP
amartian
<266> 
N-ASF
bracu
<1024> 
A-B
ti
<5100> 
I-ASN
eluphsa
<3076> 
V-AAI-1S
auton
<846> 
D-ASM
kai
<2532> 
CONJ
epataxa
<3960> 
V-AAI-1S
auton
<846> 
D-ASM
kai
<2532> 
CONJ
apestreqa
<654> 
V-AAI-1S
to
<3588> 
T-ASN
proswpon
<4383> 
N-ASN
mou
<1473> 
P-GS
ap
<575> 
PREP
autou
<846> 
D-GSM
kai
<2532> 
CONJ
eluphyh
<3076> 
V-API-3S
kai
<2532> 
CONJ
eporeuyh
<4198> 
V-API-3S
stugnov {A-NSM} en
<1722> 
PREP
taiv
<3588> 
T-DPF
odoiv
<3598> 
N-DPF
autou
<846> 
D-GSM
NET [draft] ITL
I was angry
<07107>
because of their sinful
<05771>
greed
<01215>
; I attacked
<05221>
them and angrily
<07107>
rejected
<05641>
them, yet they remained
<01980>
disobedient
<07726>
and stubborn
<03820>
.
HEBREW
wbl
<03820>
Krdb
<01870>
bbws
<07726>
Klyw
<01980>
Puqaw
<07107>
rtoh
<05641>
whkaw
<05221>
ytpuq
<07107>
weub
<01215>
Nweb (57:17)
<05771>

NETBible

I was angry because of their sinful greed; I attacked them and angrily rejected them, yet they remained disobedient and stubborn.

NET Notes

tn Heb “and I struck him, hiding, and I was angry.” פָּנַיִם (panayim, “face”) is the implied object of “hiding.”

tn Heb “and he walked [as an] apostate in the way of his heart.”