NETBible | Seraphs 1 stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, 2 and they used the remaining two to fly. |
NIV © |
Above him were seraphs, each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying. |
NASB © |
Seraphim stood above Him, each having six wings: with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew. |
NLT © |
Hovering around him were mighty seraphim, each with six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with the remaining two they flew. |
MSG © |
Angel-seraphs hovered above him, each with six wings. With two wings they covered their faces, with two their feet, and with two they flew." |
BBE © |
Over him were the winged ones: every one had six wings; two for covering his face, two for covering his feet, and two for flight. |
NRSV © |
Seraphs were in attendance above him; each had six wings: with two they covered their faces, and with two they covered their feet, and with two they flew. |
NKJV © |
Above it stood seraphim; each one had six wings: with two he covered his face, with two he covered his feet, and with two he flew. |
KJV | Above <04605> it stood <05975> (8802) the seraphims <08314>_: each one <0259> had six <08337> wings <03671>_; with twain <08147> he covered <03680> (8762) his face <06440>_, and with twain <08147> he covered <03680> (8762) his feet <07272>_, and with twain <08147> he did fly <05774> (8787)_. |
NASB © |
Seraphim <8314> stood <5975> above <4605> Him, each <259> having six <8337> wings <3671> : with two <8147> he covered <3680> his face <6440> , and with two <8147> he covered <3680> his feet <7272> , and with two <8147> he flew .<5774> |
LXXM | kai <2532> CONJ serafin {N-PRI} eisthkeisan <2476> V-YAI-3P kuklw {N-DSM} autou <846> D-GSM ex <1803> N-NUI pterugev <4420> N-NPF tw <3588> T-DSM eni <1519> A-DSM kai <2532> CONJ ex <1803> N-NUI pterugev <4420> N-NPF tw <3588> T-DSM eni <1519> A-DSM kai <2532> CONJ taiv <3588> T-DPF men <3303> PRT dusin <1417> N-NUI katekalupton <2619> V-IAI-3P to <3588> T-ASN proswpon <4383> N-ASN kai <2532> CONJ taiv <3588> T-DPF dusin <1417> N-NUI katekalupton <2619> V-IAI-3P touv <3588> T-APM podav <4228> N-APM kai <2532> CONJ taiv <3588> T-DPF dusin <1417> N-NUI epetanto <4072> V-IAI-3P |
NET [draft] ITL | Seraphs <08314> stood <05975> over <04605> him; each one <0259> had six <08337> <08337> wings <03671> <03671> . With two <08147> wings they covered <03680> their faces <06440> , with two <08147> they covered <03680> their feet <07272> , and they used the remaining two <08147> to fly .<05774> |
HEBREW | Ppwey <05774> Mytsbw <08147> wylgr <07272> hoky <03680> Mytsbw <08147> wynp <06440> hoky <03680> Mytsb <08147> dxal <0259> Mypnk <03671> ss <08337> Mypnk <03671> ss <08337> wl <0> lemm <04605> Mydme <05975> Myprv (6:2) <08314> |
NETBible | Seraphs 1 stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, 2 and they used the remaining two to fly. |
NET Notes |
1 tn Hebrew שָׂרָף (saraf, “seraph”) literally means “burning one,” perhaps suggesting that these creatures had a fiery appearance (cf. TEV, CEV “flaming creatures”; NCV “heavenly creatures of fire”). Elsewhere in the OT the word “seraph” refers to poisonous snakes (Num 21:6; Deut 8:15; Isa 14:29; 30:6). Perhaps they were called “burning ones” because of their appearance or the effect of their venomous bites, which would cause a victim to burn up with fever. It is possible that the seraphs seen by Isaiah were at least partially serpentine in appearance. Though it might seem strange for a snake-like creature to have wings, two of the texts where “seraphs” are snakes describe them as “flying” (Isa 14:29; 30:6), perhaps referring to their darting movements. See the note at 14:29. 2 sn Some understand “feet” here as a euphemistic reference to the genitals. |