NETBible | The splendor of Lebanon will come to you, its evergreens, firs, and cypresses together, to beautify my palace; 1 I will bestow honor on my throne room. 2 |
NIV © |
"The glory of Lebanon will come to you, the pine, the fir and the cypress together, to adorn the place of my sanctuary; and I will glorify the place of my feet. |
NASB © |
"The glory of Lebanon will come to you, The juniper, the box tree and the cypress together, To beautify the place of My sanctuary; And I shall make the place of My feet glorious. |
NLT © |
The glory of Lebanon will be yours––the forests of cypress, fir, and pine––to beautify my sanctuary. My Temple will be glorious! |
MSG © |
The rich woods of Lebanon will be delivered--all that cypress and oak and pine--To give a splendid elegance to my Sanctuary, as I make my footstool glorious. |
BBE © |
The glory of Lebanon will come to you, the cypress, the plane, and the sherbin-tree together, to make my holy place beautiful; and the resting-place of my feet will be full of glory. |
NRSV © |
The glory of Lebanon shall come to you, the cypress, the plane, and the pine, to beautify the place of my sanctuary; and I will glorify where my feet rest. |
NKJV © |
"The glory of Lebanon shall come to you, The cypress, the pine, and the box tree together, To beautify the place of My sanctuary; And I will make the place of My feet glorious. |
KJV | The glory <03519> of Lebanon <03844> shall come <0935> (8799) unto thee, the fir tree <01265>_, the pine tree <08410>_, and the box <08391> together <03162>_, to beautify <06286> (8763) the place <04725> of my sanctuary <04720>_; and I will make the place <04725> of my feet <07272> glorious <03513> (8762)_. |
NASB © |
"The glory <3519> of Lebanon <3844> will come <935> to you, The juniper <1265> , the box <8410> tree <8410> and the cypress <8391> together <3164> , To beautify <6286> the place <4725> of My sanctuary <4720> ; And I shall make <3513> the place <4725> of My feet <7272> glorious .<3513> |
LXXM | kai <2532> CONJ h <3588> T-NSF doxa <1391> N-NSF tou <3588> T-GSM libanou <3030> N-GSM prov <4314> PREP se <4771> P-AS hxei <1854> V-FAI-3S en <1722> PREP kuparissw {N-DSF} kai <2532> CONJ peukh {N-DSF} kai <2532> CONJ kedrw {N-DSF} ama <260> ADV doxasai <1392> V-AAN ton <3588> T-ASM topon <5117> N-ASM ton <3588> T-ASM agion <40> A-ASM mou <1473> P-GS |
NET [draft] ITL | The splendor <03519> of Lebanon <03844> will come <0935> to <0413> you, its evergreens <01265> , firs <08410> , and cypresses <08391> together <03162> , to beautify <06286> my palace <04720> <04725> ; I will bestow honor <03513> on my throne room <07272> <04725> |
HEBREW | dbka <03513> ylgr <07272> Mwqmw <04725> ysdqm <04720> Mwqm <04725> rapl <06286> wdxy <03162> rwsatw <08391> rhdt <08410> swrb <01265> awby <0935> Kyla <0413> Nwnblh <03844> dwbk (60:13) <03519> |
NETBible | The splendor of Lebanon will come to you, its evergreens, firs, and cypresses together, to beautify my palace; 1 I will bestow honor on my throne room. 2 |
NET Notes |
1 tn Or “holy place, sanctuary.” 2 tn Heb “the place of my feet.” See Ezek 43:7, where the Lord’s throne is called the “place of the soles of my feet.” |