Jeremiah 10:15

NETBible

They are worthless, mere objects to be mocked. When the time comes to punish them, they will be destroyed.

NIV ©

They are worthless, the objects of mockery; when their judgment comes, they will perish.

NASB ©

They are worthless, a work of mockery; In the time of their punishment they will perish.

NLT ©

Idols are worthless; they are lies! The time is coming when they will all be destroyed.

MSG ©

deadwood gods, tasteless jokes. When the fires of judgment come, they'll be ashes.

BBE ©

They are nothing, a work of error: in the time of their punishment, destruction will overtake them.

NRSV ©

They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish.

NKJV ©

They are futile, a work of errors; In the time of their punishment they shall perish.


KJV
They [are] vanity
<01892>_,
[and] the work
<04639>
of errors
<08595>_:
in the time
<06256>
of their visitation
<06486>
they shall perish
<06> (8799)_.
NASB ©

They are worthless
<1892>
, a work
<4639>
of mockery
<8595>
; In the time
<6256>
of their punishment
<6486>
they will perish
<6>
.
LXXM
mataia
<3152> 
A-NPN
estin
<1510> 
V-PAI-3S
erga
<2041> 
N-NPN
empepaigmena
<1702> 
V-RPPNP
en
<1722> 
PREP
kairw
<2540> 
N-DSM
episkophv
<1984> 
N-GSF
autwn
<846> 
D-GPM
apolountai {V-FMI-3P}
NET [draft] ITL
They
<01992>
are worthless
<01892>
, mere objects
<04639>
to be mocked
<08595>
. When the time
<06256>
comes to punish
<06486>
them, they will be destroyed
<06>
.
HEBREW
wdbay
<06>
Mtdqp
<06486>
teb
<06256>
Myetet
<08595>
hvem
<04639>
hmh
<01992>
lbh (10:15)
<01892>

NETBible

They are worthless, mere objects to be mocked. When the time comes to punish them, they will be destroyed.

NET Notes

tn Or “objects of mockery.”