Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 18:22

Context
NETBible

Let cries of terror be heard in their houses when you send bands of raiders unexpectedly to plunder them. 1  For they have virtually dug a pit to capture me and have hidden traps for me to step into.

NIV ©

biblegateway Jer 18:22

Let a cry be heard from their houses when you suddenly bring invaders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet.

NASB ©

biblegateway Jer 18:22

May an outcry be heard from their houses, When You suddenly bring raiders upon them; For they have dug a pit to capture me And hidden snares for my feet.

NLT ©

biblegateway Jer 18:22

Let screaming be heard from their homes as warriors come suddenly upon them. For they have dug a pit for me, and they have hidden traps along my path.

MSG ©

biblegateway Jer 18:22

Let cries of panic sound from their homes as you surprise them with war parties! They're all set to lynch me. The noose is practically around my neck!

BBE ©

SABDAweb Jer 18:22

Let a cry for help go up from their houses, when you send an armed band on them suddenly: for they have made a hole in which to take me, and have put nets for my feet secretly.

NRSV ©

bibleoremus Jer 18:22

May a cry be heard from their houses, when you bring the marauder suddenly upon them! For they have dug a pit to catch me, and laid snares for my feet.

NKJV ©

biblegateway Jer 18:22

Let a cry be heard from their houses, When You bring a troop suddenly upon them; For they have dug a pit to take me, And hidden snares for my feet.

[+] More English

KJV
Let a cry
<02201>
be heard
<08085> (8735)
from their houses
<01004>_,
when thou shalt bring
<0935> (8686)
a troop
<01416>
suddenly
<06597>
upon them: for they have digged
<03738> (8804)
a pit
<07745> (8675) <07882>
to take
<03920> (8800)
me, and hid
<02934> (8804)
snares
<06341>
for my feet
<07272>_.
NASB ©

biblegateway Jer 18:22

May an outcry
<02201>
be heard
<08085>
from their houses
<01004>
, When
<03588>
You suddenly
<06597>
bring
<0935>
raiders
<01416>
upon them; For they have dug
<03738>
a pit
<07745>
to capture
<03920>
me And hidden
<02934>
snares
<06341>
for my feet
<07272>
.
LXXM
genhyhtw
<1096
V-APD-3S
kraugh
<2906
N-NSF
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
oikiaiv
<3614
N-DPF
autwn
<846
D-GPM
epaxeiv {V-FAI-2S} ep
<1909
PREP
autouv
<846
D-APM
lhstav
<3027
N-APM
afnw
<869
ADV
oti
<3754
CONJ
eneceirhsan {V-AAI-3P} logon
<3056
N-ASM
eiv
<1519
PREP
sullhmqin {N-ASF} mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
pagidav
<3803
N-APF
ekruqan
<2928
V-AAI-3P
ep
<1909
PREP
eme
<1473
P-AS
NET [draft] ITL
Let cries
<02201>
of terror be heard
<08085>
in their houses
<01004>
when
<03588>
you send
<0935>
bands of raiders
<01416>
unexpectedly
<06597>
to plunder them. For
<03588>
they have virtually dug
<03738>
a pit
<07882>
to capture
<03920>
me and have hidden
<02934>
traps
<06341>
for me to step
<07272>
into.
HEBREW
ylgrl
<07272>
wnmj
<02934>
Myxpw
<06341>
yndkll
<03920>
*hxws {hxys}
<07882>
wrk
<03738>
yk
<03588>
Matp
<06597>
dwdg
<01416>
Mhyle
<05921>
aybt
<0935>
yk
<03588>
Mhytbm
<01004>
hqez
<02201>
emst (18:22)
<08085>

NETBible

Let cries of terror be heard in their houses when you send bands of raiders unexpectedly to plunder them. 1  For they have virtually dug a pit to capture me and have hidden traps for me to step into.

NET Notes

tn Heb “when you bring marauders in against them.” For the use of the noun translated here “bands of raiders to plunder them” see 1 Sam 30:3, 15, 23 and BDB 151 s.v. גְּדוּד 1.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA