NETBible | Then Jeremiah left Topheth where the Lord had sent him to give that prophecy. He went to the Lord’s temple and stood 1 in its courtyard and called out to all the people. |
NIV © |
Jeremiah then returned from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy, and stood in the court of the LORD’s temple and said to all the people, |
NASB © |
Then Jeremiah came from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD’S house and said to all the people: |
NLT © |
Then Jeremiah returned from Topheth where he had delivered this message, and he stopped in front of the Temple of the LORD. He said to the people there, |
MSG © |
Then Jeremiah left Topheth, where GOD had sent him to preach the sermon, and took his stand in the court of GOD's Temple and said to the people, |
BBE © |
Then Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to give the prophet’s word; and he took his place in the open square of the Lord’s house, and said to all the people, |
NRSV © |
When Jeremiah came from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy, he stood in the court of the Lord’s house and said to all the people: |
NKJV © |
Then Jeremiah came from Tophet, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lord’s house and said to all the people, |
KJV | Then came <0935> (8799) Jeremiah <03414> from Tophet <08612>_, whither the LORD <03068> had sent <07971> (8804) him to prophesy <05012> (8736)_; and he stood <05975> (8799) in the court <02691> of the LORD'S <03068> house <01004>_; and said <0559> (8799) to all the people <05971>_, |
NASB © |
Then Jeremiah <3414> came <935> from Topheth <8612> , where <834> <8033> the LORD <3068> had sent <7971> him to prophesy <5012> ; and he stood <5975> in the court <2691> of the LORD'S <3068> house <1004> and said <559> to all <3605> the people :<5971> |
LXXM | kai <2532> CONJ hlyen <2064> V-AAI-3S ieremiav <2408> N-NSM apo <575> PREP thv <3588> T-GSF diaptwsewv {N-GSF} ou <3364> ADV apesteilen <649> V-AAI-3S auton <846> D-ASM kuriov <2962> N-NSM ekei <1563> ADV tou <3588> T-GSN profhteusai <4395> V-AAN kai <2532> CONJ esth <2476> V-AAI-3S en <1722> PREP th <3588> T-DSF aulh <833> N-DSF oikou <3624> N-GSM kuriou <2962> N-GSM kai <2532> CONJ eipe {V-AAD-2S} prov <4314> PREP panta <3956> A-ASM ton <3588> T-ASM laon <2992> N-ASM |
NET [draft] ITL | Then Jeremiah <03414> left <0935> Topheth <08612> where <0834> the Lord <03068> had sent <07971> him to give that prophecy <05012> . He went to the Lord’s <03068> temple <01004> and stood <05975> in its courtyard <02691> and called out <0559> to <0413> all <03605> the people .<05971> |
HEBREW | o Meh <05971> lk <03605> la <0413> rmayw <0559> hwhy <03068> tyb <01004> ruxb <02691> dmeyw <05975> abnhl <05012> Ms <08033> hwhy <03068> wxls <07971> rsa <0834> tpthm <08612> whymry <03414> abyw (19:14) <0935> |
NETBible | Then Jeremiah left Topheth where the Lord had sent him to give that prophecy. He went to the Lord’s temple and stood 1 in its courtyard and called out to all the people. |
NET Notes |
1 tn Heb “And Jeremiah entered from Topheth where the |