Jeremiah 26:14

NETBible

As to my case, I am in your power. Do to me what you deem fair and proper.

NIV ©

As for me, I am in your hands; do with me whatever you think is good and right.

NASB ©

"But as for me, behold, I am in your hands; do with me as is good and right in your sight.

NLT ©

As for me, I am helpless and in your power––do with me as you think best.

MSG ©

"As for me, I'm at your mercy--do whatever you think is best.

BBE ©

As for me, here I am in your hands: do with me whatever seems good and right in your opinion.

NRSV ©

But as for me, here I am in your hands. Do with me as seems good and right to you.

NKJV ©

"As for me, here I am, in your hand; do with me as seems good and proper to you.


KJV
As for me, behold, I [am] in your hand
<03027>_:
do
<06213> (8798)
with me as seemeth
<05869>
good
<02896>
and meet
<03477>
unto you. {as...: Heb. as it is good and right in your eyes}
NASB ©

"But as for me, behold
<2009>
, I am in your hands
<3027>
; do
<6213>
with me as is good
<2896>
and right
<3477>
in your sight
<5869>
.
LXXM
(33:14) kai
<2532> 
CONJ
idou
<2400> 
INJ
egw
<1473> 
P-NS
en
<1722> 
PREP
cersin
<5495> 
N-DPF
umwn
<4771> 
P-GP
poihsate
<4160> 
V-AAD-2P
moi
<1473> 
P-DS
wv
<3739> 
CONJ
sumferei
<4851> 
V-PAI-3S
kai
<2532> 
CONJ
wv
<3739> 
CONJ
beltion
<957> 
A-ASN
umin
<4771> 
P-DP
NET [draft] ITL
As to my case, I
<0589>
am in your power
<03027>
. Do
<06213>
to me what you deem
<05869>
fair
<02896>
and proper
<03477>
.
HEBREW
Mkynyeb
<05869>
rsykw
<03477>
bwjk
<02896>
yl
<0>
wve
<06213>
Mkdyb
<03027>
ynnh
<02005>
ynaw (26:14)
<0589>

NETBible

As to my case, I am in your power. Do to me what you deem fair and proper.

NET Notes

tn Heb “And I, behold I am in your hand.” Hand is quite commonly used for “power” or “control” in biblical contexts.