NETBible | The people of Damascus will lose heart and turn to flee. Panic will grip them. Pain and anguish will seize them like a woman in labor. |
NIV © |
Damascus has become feeble, she has turned to flee and panic has gripped her; anguish and pain have seized her, pain like that of a woman in labour. |
NASB © |
"Damascus has become helpless; She has turned away to flee, And panic has gripped her; Distress and pangs have taken hold of her Like a woman in childbirth. |
NLT © |
Damascus has become feeble, and all her people turn to flee. Fear, anguish, and pain have gripped her as they do a woman giving birth. |
MSG © |
The blood will drain from the face of Damascus as she turns to flee. Hysterical, she'll fall to pieces, disabled, like a woman in childbirth. |
BBE © |
Damascus has become feeble, she is turned to flight, fear has taken her in its grip: pain and sorrows have come on her, as on a woman in birth-pains. |
NRSV © |
Damascus has become feeble, she turned to flee, and panic seized her; anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in labor. |
NKJV © |
Damascus has grown feeble; She turns to flee, And fear has seized her . Anguish and sorrows have taken her like a woman in labor. |
KJV | Damascus <01834> is waxed feeble <07503> (8804)_, [and] turneth <06437> (8689) herself to flee <05127> (8800)_, and fear <07374> hath seized <02388> (8689) on [her]: anguish <06869> and sorrows <02256> have taken <0270> (8804) her, as a woman in travail <03205> (8802)_. |
NASB © |
"Damascus <1834> has become <7503> helpless <7503> ; She has turned <6437> away to flee <5127> , And panic <7374> has gripped <2388> her; Distress <6869> and pangs <2256> have taken <270> hold <270> of her Like a woman in childbirth .<3205> |
LXXM | (30:30) exeluyh <1590> V-API-3S damaskov <1154> N-PRI apestrafh <654> V-API-3S eiv <1519> PREP fughn <5437> N-ASF tromov <5156> N-NSM epelabeto {V-AMI-3S} authv <846> D-GSF |
NET [draft] ITL | The people of Damascus <01834> will lose heart <07503> and turn <06437> to flee <05127> . Panic <07374> will grip <02388> them. Pain and anguish <02256> <06869> will seize <0270> them like a woman in labor .<03205> |
HEBREW | hdlwyk <03205> htzxa <0270> Mylbxw <02256> hru <06869> hqyzxh <02388> jjrw <07374> ownl <05127> htnph <06437> qvmd <01834> htpr (49:24) <07503> |