Jeremiah 52:18

NETBible

They also took the pots, shovels, trimming shears, basins, pans, and all the bronze utensils used by the priests.

NIV ©

They also took away the pots, shovels, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes and all the bronze articles used in the temple service.

NASB ©

They also took away the pots, the shovels, the snuffers, the basins, the pans and all the bronze vessels which were used in temple service.

NLT ©

They also took all the pots, shovels, lamp snuffers, basins, dishes, and all the other bronze utensils used for making sacrifices at the Temple.

MSG ©

They also took the various bronze-crafted liturgical accessories, as well as the gold and silver censers and sprinkling bowls, used in the services of Temple worship.

BBE ©

And the pots and the spades and the scissors for the lights and the spoons, and all the brass vessels used in the Lord’s house, they took away.

NRSV ©

They took away the pots, the shovels, the snuffers, the basins, the ladles, and all the vessels of bronze used in the temple service.

NKJV ©

They also took away the pots, the shovels, the trimmers, the bowls, the spoons, and all the bronze utensils with which the priests ministered.


KJV
The caldrons
<05518>
also, and the shovels
<03257>_,
and the snuffers
<04212>_,
and the bowls
<04219>_,
and the spoons
<03709>_,
and all the vessels
<03627>
of brass
<05178>
wherewith they ministered
<08334> (8762)_,
took they away
<03947> (8804)_.
{shovels: or, instruments to remove the ashes} {bowls: or, basons}
NASB ©

They also took
<3947>
away the pots
<5518>
, the shovels
<3257>
, the snuffers
<4212>
, the basins
<4219>
, the pans
<3709>
and all
<3605>
the bronze
<5178>
vessels
<3627>
which
<834>
were used
<8334>
in
temple
service
<8334>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
thn
<3588> 
T-ASF
stefanhn {N-ASF} kai
<2532> 
CONJ
tav
<3588> 
T-APF
fialav
<5357> 
N-APF
kai
<2532> 
CONJ
tav
<3588> 
T-APF
kreagrav {N-APF} kai
<2532> 
CONJ
panta
<3956> 
A-APN
ta
<3588> 
T-APN
skeuh
<4632> 
N-APN
ta
<3588> 
T-APN
calka {A-APN} en
<1722> 
PREP
oiv
<3739> 
R-DPM
eleitourgoun
<3008> 
V-IAI-3P
en
<1722> 
PREP
autoiv
<846> 
D-DPM
NET [draft] ITL
They also took
<03947>
the pots
<05518>
, shovels
<03257>
, trimming shears
<04212>
, basins
<04219>
, pans
<03709>
, and all
<03605>
the bronze
<05178>
utensils
<03627>
used by the priests
<08334>
.
HEBREW
wxql
<03947>
Mhb
<0>
wtrsy
<08334>
rsa
<0834>
tsxnh
<05178>
ylk
<03627>
lk
<03605>
taw
<0853>
twpkh
<03709>
taw
<0853>
tqrzmh
<04219>
taw
<0853>
twrmzmh
<04212>
taw
<0853>
Myeyh
<03257>
taw
<0853>
twroh
<05518>
taw (52:18)
<0853>

NETBible

They also took the pots, shovels, trimming shears, basins, pans, and all the bronze utensils used by the priests.

NET Notes

sn These shovels were used to clean the altar.

sn These trimming shears were used to trim the wicks of the lamps.

tn Heb “with which they served (or “fulfilled their duty”).”