NETBible | He spoke kindly to him and gave him a more prestigious position than 1 the other kings who were with him in Babylon. |
NIV © |
He spoke kindly to him and gave him a seat of honour higher than those of the other kings who were with him in Babylon. |
NASB © |
Then he spoke kindly to him and set his throne above the thrones of the kings who were with him in Babylon. |
NLT © |
He spoke pleasantly to Jehoiachin and gave him preferential treatment over all the other exiled kings in Babylon. |
MSG © |
The king treated him most courteously and gave him preferential treatment beyond anything experienced by the political prisoners held in Babylon. |
BBE © |
And he said kind words to him and put his seat higher than the seats of the other kings who were with him in Babylon. |
NRSV © |
he spoke kindly to him, and gave him a seat above the seats of the other kings who were with him in Babylon. |
NKJV © |
And he spoke kindly to him and gave him a more prominent seat than those of the kings who were with him in Babylon. |
KJV | And spake <01696> (8762) kindly <02896> unto him, and set <05414> (8799) his throne <03678> above <04605> the throne <03678> of the kings <04428> that [were] with him in Babylon <0894>_, {kindly...: Heb. good things with him} |
NASB © |
Then he spoke <1696> kindly <2899> to him and set <5414> his throne <3678> above <4480> <4605> the thrones <3678> of the kings <4428> who <834> were with him in Babylon .<894> |
LXXM | kai <2532> CONJ elalhsen <2980> V-AAI-3S autw <846> D-DSM crhsta <5543> A-APN kai <2532> CONJ edwken <1325> V-AAI-3S ton <3588> T-ASM yronon <2362> N-ASM autou <846> D-GSM epanw <1883> PREP twn <3588> T-GPM yronwn <2362> N-GPM twn <3588> T-GPM basilewn <935> N-GPM twn <3588> T-GPM met <3326> PREP autou <846> D-GSM en <1722> PREP babulwni <897> N-DSF |
NET [draft] ITL | He spoke <01696> kindly <02896> to him and gave <05414> him a more prestigious <03678> position <03678> than <04605> the other kings <04428> who <0834> were with <0854> him in Babylon .<0894> |
HEBREW | lbbb <0894> wta <0854> rsa <0834> *Myklmh {Myklm} <04428> aokl <03678> lemm <04605> waok <03678> ta <0853> Ntyw <05414> twbj <02896> wta <0853> rbdyw (52:32) <01696> |
NETBible | He spoke kindly to him and gave him a more prestigious position than 1 the other kings who were with him in Babylon. |
NET Notes |
1 tn Heb “made his throne above the throne of |