Jeremiah 7:15

NETBible

And I will drive you out of my sight just like I drove out your relatives, the people of Israel.’”

NIV ©

I will thrust you from my presence, just as I did all your brothers, the people of Ephraim.’

NASB ©

"I will cast you out of My sight, as I have cast out all your brothers, all the offspring of Ephraim.

NLT ©

And I will send you into exile, just as I did your relatives, the people of Israel.’

MSG ©

And as for you, I'm going to get rid of you, the same as I got rid of those old relatives of yours around Shiloh, your fellow Israelites in that former kingdom to the north.'

BBE ©

And I will send you away from before my face, as I have sent away all your brothers, even all the seed of Ephraim.

NRSV ©

And I will cast you out of my sight, just as I cast out all your kinsfolk, all the offspring of Ephraim.

NKJV ©

"And I will cast you out of My sight, as I have cast out all your brethren––the whole posterity of Ephraim.


KJV
And I will cast you out
<07993> (8689)
of my sight
<06440>_,
as I have cast out
<07993> (8689)
all your brethren
<0251>_,
[even] the whole seed
<02233>
of Ephraim
<0669>_.
NASB ©

"I will cast
<7993>
you out of My sight
<6440>
, as I have cast
<7993>
out all
<3605>
your brothers
<251>
, all
<3605>
the offspring
<2233>
of Ephraim
<669>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
aporriqw {V-FAI-1S} umav
<4771> 
P-AP
apo
<575> 
PREP
proswpou
<4383> 
N-GSN
mou
<1473> 
P-GS
kaywv
<2531> 
ADV
aperriqa {V-AAI-1S} touv
<3588> 
T-APM
adelfouv
<80> 
N-APM
umwn
<4771> 
P-GP
pan
<3956> 
A-ASN
to
<3588> 
T-ASN
sperma
<4690> 
N-ASN
efraim
<2187> 
N-PRI
NET [draft] ITL
And I will drive
<07993>
you out
<07993>
of my sight
<06440>
just
<0834>
like I drove
<07993>
out your relatives
<0251>
, the people
<02233>
of Israel
<0669>
.’”
HEBREW
o
Myrpa
<0669>
erz
<02233>
lk
<03605>
ta
<0853>
Mkyxa
<0251>
lk
<03605>
ta
<0853>
ytklsh
<07993>
rsak
<0834>
ynp
<06440>
lem
<05921>
Mkta
<0853>
ytklshw (7:15)
<07993>

NETBible

And I will drive you out of my sight just like I drove out your relatives, the people of Israel.’”

NET Notes

tn Heb “the descendants of Ephraim.” However, Ephraim here stands (as it often does) for all the northern tribes of Israel.