Jeremiah 7:17

NETBible

Do you see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?

NIV ©

Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?

NASB ©

"Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

NLT ©

Do you not see what they are doing throughout the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?

MSG ©

Can't you see what they're doing in all the villages of Judah and in the Jerusalem streets?

BBE ©

Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?

NRSV ©

Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?

NKJV ©

"Do you not see what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?


KJV
Seest
<07200> (8802)
thou not what they do
<06213> (8802)
in the cities
<05892>
of Judah
<03063>
and in the streets
<02351>
of Jerusalem
<03389>_?
NASB ©

"Do you not see
<7200>
what
<4100>
they are doing
<6213>
in the cities
<5892>
of Judah
<3063>
and in the streets
<2351>
of Jerusalem
<3389>
?
LXXM
h
<2228> 
ADV
ouc
<3364> 
ADV
orav
<3708> 
V-PAI-2S
ti
<5100> 
I-ASN
autoi
<846> 
D-NPM
poiousin
<4160> 
V-PAI-3P
en
<1722> 
PREP
taiv
<3588> 
T-DPF
polesin
<4172> 
N-DPF
iouda
<2448> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
en
<1722> 
PREP
taiv
<3588> 
T-DPF
odoiv
<3598> 
N-DPF
ierousalhm
<2419> 
N-PRI
NET [draft] ITL
Do you see
<07200>
what
<04100>
they
<01992>
are doing
<06213>
in the towns
<05892>
of Judah
<03063>
and in the streets
<02351>
of Jerusalem
<03389>
?
HEBREW
Mlswry
<03389>
twuxbw
<02351>
hdwhy
<03063>
yreb
<05892>
Myve
<06213>
hmh
<01992>
hm
<04100>
har
<07200>
Knyah (7:17)
<0369>

NETBible

Do you see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?

NET Notes

tn Or “Just look at…” The question is rhetorical and expects a positive answer.

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.