NETBible | The Lord said, 1 “I will make Jerusalem 2 a heap of ruins. Jackals will make their home there. 3 I will destroy the towns of Judah so that no one will be able to live in them.” |
NIV © |
"I will make Jerusalem a heap of ruins, a haunt of jackals; and I will lay waste the towns of Judah so that no-one can live there." |
NASB © |
"I will make Jerusalem a heap of ruins, A haunt of jackals; And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant." |
NLT © |
"I will make Jerusalem into a heap of ruins," says the LORD. "It will be a place haunted by jackals. The towns of Judah will be ghost towns, with no one living in them." |
MSG © |
I'm going to make Jerusalem a pile of rubble, fit for nothing but stray cats and dogs. I'm going to reduce Judah's towns to piles of ruins where no one lives!" |
BBE © |
And I will make Jerusalem a mass of broken stones, the living-place of jackals; and I will make the towns of Judah a waste, with no man living there. |
NRSV © |
I will make Jerusalem a heap of ruins, a lair of jackals; and I will make the towns of Judah a desolation, without inhabitant. |
NKJV © |
"I will make Jerusalem a heap of ruins, a den of jackals. I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant." |
KJV | And I will make <05414> (8804) Jerusalem <03389> heaps <01530>_, [and] a den <04583> of dragons <08577>_; and I will make <05414> (8799) the cities <05892> of Judah <03063> desolate <08077>_, without an inhabitant <03427> (8802)_. {desolate: Heb. desolation} |
NASB © |
"I will make <5414> Jerusalem <3389> a heap <1530> of ruins, A haunt <4583> of jackals <8565> ; And I will make <5414> the cities <5892> of Judah <3063> a desolation <8077> , without <1097> inhabitant ."<3427> |
LXXM | (9:10) kai <2532> CONJ dwsw <1325> V-FAI-1S thn <3588> T-ASF ierousalhm <2419> N-PRI eiv <1519> PREP metoikian {N-ASF} kai <2532> CONJ eiv <1519> PREP katoikhthrion <2732> N-ASN drakontwn <1404> N-GPM kai <2532> CONJ tav <3588> T-APF poleiv <4172> N-APF iouda <2448> N-PRI eiv <1519> PREP afanismon <854> N-ASM yhsomai <5087> V-FMI-1S para <3844> PREP to <3588> T-ASN mh katoikeisyai {V-PMN}<3165> ADV |
NET [draft] ITL | The Lord said, “I will make <05414> Jerusalem <03389> a heap <01530> of ruins. Jackals <08577> will make their home <04583> there. I will destroy <08077> <05414> the towns <05892> of Judah <03063> so that no one <01097> will be able to live in them.”<03427> |
HEBREW | o bswy <03427> ylbm <01097> hmms <08077> Nta <05414> hdwhy <03063> yre <05892> taw <0853> Mynt <08577> Nwem <04583> Mylgl <01530> Mlswry <03389> ta <0853> yttnw <05414> (9:11) <9:10> |
NETBible | The Lord said, 1 “I will make Jerusalem 2 a heap of ruins. Jackals will make their home there. 3 I will destroy the towns of Judah so that no one will be able to live in them.” |
NET Notes |
1 tn The words “the 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4. 3 tn Heb “a heap of ruins, a haunt for jackals.” |