NETBible | I said, “Indeed, 1 let them come quickly and sing a song of mourning for us. Let them wail loudly until tears stream from our own eyes and our eyelids overflow with water. |
NIV © |
Let them come quickly and wail over us till our eyes overflow with tears and water streams from our eyelids. |
NASB © |
"Let them make haste and take up a wailing for us, That our eyes may shed tears And our eyelids flow with water. |
NLT © |
Quick! Begin your weeping! Let the tears flow from your eyes. |
MSG © |
Tell them to hurry--to help us express our loss and lament, Help us get our tears flowing, make tearful music of our crying. |
BBE © |
Let them quickly make cries of sorrow for us, so that drops may be flowing from our eyes till they are streaming with water. |
NRSV © |
let them quickly raise a dirge over us, so that our eyes may run down with tears, and our eyelids flow with water. |
NKJV © |
Let them make haste And take up a wailing for us, That our eyes may run with tears, And our eyelids gush with water. |
KJV | And let them make haste <04116> (8762)_, and take up <05375> (8799) a wailing <05092> for us, that our eyes <05869> may run down <03381> (8799) with tears <01832>_, and our eyelids <06079> gush out <05140> (8799) with waters <04325>_. |
NASB © |
"Let them make <4116> haste <4116> and take <5375> up a wailing <5092> for us, That our eyes <5869> may shed <3381> tears <1832> And our eyelids <6079> flow <5140> with water .<4325> |
LXXM | (9:17) kai <2532> CONJ labetwsan <2983> V-AAD-3P ef <1909> PREP umav <4771> P-AP yrhnon <2355> N-ASM kai <2532> CONJ katagagetwsan <2609> V-AAD-3P oi <3588> T-NPM ofyalmoi <3788> N-NPM umwn <4771> P-GP dakrua <1144> N-APN kai <2532> CONJ ta <3588> T-NPN blefara {N-NPN} umwn <4771> P-GP reitw {V-PAD-3S} udwr <5204> N-ASN |
NET [draft] ITL | I said, “Indeed, let them come quickly <04116> and sing <05375> a song of mourning <05092> for <05921> us. Let them wail loudly until tears <01832> stream <03381> from our own eyes <05869> and our eyelids <06079> overflow <05140> with water .<04325> |
HEBREW | Mym <04325> wlzy <05140> wnypepew <06079> hemd <01832> wnynye <05869> hndrtw <03381> yhn <05092> wnyle <05921> hnvtw <05375> hnrhmtw <04116> (9:18) <9:17> |
NETBible | I said, “Indeed, 1 let them come quickly and sing a song of mourning for us. Let them wail loudly until tears stream from our own eyes and our eyelids overflow with water. |
NET Notes |
1 tn The words “And I said, ‘Indeed” are not in the text. They have been supplied in the translation to try and help clarify who the speaker is who identifies with the lament of the people. |