NETBible | 1 The Lord says, “Wise people should not boast that they are wise. Powerful people should not boast that they are powerful. 2 Rich people should not boast that they are rich. 3 |
NIV © |
This is what the LORD says: "Let not the wise man boast of his wisdom or the strong man boast of his strength or the rich man boast of his riches, |
NASB © |
Thus says the LORD, "Let not a wise man boast of his wisdom, and let not the mighty man boast of his might, let not a rich man boast of his riches; |
NLT © |
This is what the LORD says: "Let not the wise man gloat in his wisdom, or the mighty man in his might, or the rich man in his riches. |
MSG © |
GOD's Message: "Don't let the wise brag of their wisdom. Don't let heroes brag of their exploits. Don't let the rich brag of their riches. |
BBE © |
This is the word of the Lord: Let not the wise man take pride in his wisdom, or the strong man in his strength, or the man of wealth in his wealth: |
NRSV © |
Thus says the LORD: Do not let the wise boast in their wisdom, do not let the mighty boast in their might, do not let the wealthy boast in their wealth; |
NKJV © |
Thus says the LORD: "Let not the wise man glory in his wisdom, Let not the mighty man glory in his might, Nor let the rich man glory in his riches; |
KJV | Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>_, Let not the wise <02450> [man] glory <01984> (8691) in his wisdom <02451>_, neither let the mighty <01368> [man] glory <01984> (8691) in his might <01369>_, let not the rich <06223> [man] glory <01984> (8691) in his riches <06239>_: |
NASB © |
Thus <3541> says <559> the LORD <3068> , "Let not a wise <2450> man <2450> boast <1984> of his wisdom <2451> , and let not the mighty <1368> man <1368> boast <1984> of his might <1369> , let not a rich <6223> man <6223> boast <1984> of his riches ;<6239> |
LXXM | (9:22) tade <3592> D-APN legei <3004> V-PAI-3S kuriov <2962> N-NSM mh <3165> ADV kaucasyw <2744> V-AMD-3S o <3588> T-NSM sofov <4680> A-NSM en <1722> PREP th <3588> T-DSF sofia <4678> N-DSF autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ mh <3165> ADV kaucasyw <2744> V-AMD-3S o <3588> T-NSM iscurov <2478> A-NSM en <1722> PREP th <3588> T-DSF iscui <2479> N-DSF autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ mh <3165> ADV kaucasyw <2744> V-AMD-3S o <3588> T-NSM plousiov <4145> A-NSM en <1722> PREP tw <3588> T-DSM ploutw <4149> N-DSM autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | The Lord <03068> says <0559> , “Wise people <02450> should not <0408> boast <01984> that they are wise <02451> . Powerful people <01368> should not <0408> boast <01984> that they are powerful <01369> . Rich people <06223> should not <0408> boast <01984> that they are rich .<06239> |
HEBREW | wrseb <06239> ryse <06223> llhty <01984> la <0408> wtrwbgb <01369> rwbgh <01368> llhty <01984> law <0408> wtmkxb <02451> Mkx <02450> llhty <01984> la <0408> hwhy <03068> rma <0559> hk <03541> (9:23) <9:22> |
NETBible | 1 The Lord says, “Wise people should not boast that they are wise. Powerful people should not boast that they are powerful. 2 Rich people should not boast that they are rich. 3 |
NET Notes |
1 sn It is not always clear why verses were placed in their present position in the editorial process of collecting Jeremiah’s sermons and the words the 2 tn Or “Strong people should not brag that they are strong.” 3 tn Heb “…in their wisdom…in their power…in their riches.” |