Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 12:22

Context
NETBible

“Son of man, what is this proverb you have in the land of Israel, ‘The days pass slowly, and every vision fails’?

NIV ©

biblegateway Eze 12:22

"Son of man, what is this proverb you have in the land of Israel: ‘The days go by and every vision comes to nothing’?

NASB ©

biblegateway Eze 12:22

"Son of man, what is this proverb you people have concerning the land of Israel, saying, ‘The days are long and every vision fails’?

NLT ©

biblegateway Eze 12:22

"Son of man, what is that proverb they quote in Israel: ‘Time passes, making a liar of every prophet’?

MSG ©

biblegateway Eze 12:22

"Son of man, what's this proverb making the rounds in the land of Israel that says, 'Everything goes on the same as ever; all the prophetic warnings are false alarms'?

BBE ©

SABDAweb Eze 12:22

Son of man, what is this saying which you have about the land of Israel, The time is long and every vision comes to nothing?

NRSV ©

bibleoremus Eze 12:22

Mortal, what is this proverb of yours about the land of Israel, which says, "The days are prolonged, and every vision comes to nothing"?

NKJV ©

biblegateway Eze 12:22

"Son of man, what is this proverb that you people have about the land of Israel, which says, ‘The days are prolonged, and every vision fails’?

[+] More English

KJV
Son
<01121>
of man
<0120>_,
what [is] that proverb
<04912>
[that] ye have in the land
<0127>
of Israel
<03478>_,
saying
<0559> (8800)_,
The days
<03117>
are prolonged
<0748> (8799)_,
and every vision
<02377>
faileth
<06> (8804)_?
NASB ©

biblegateway Eze 12:22

"Son
<01121>
of man
<0120>
, what
<04100>
is this
<02088>
proverb
<04912>
you people have concerning
<05921>
the land
<0127>
of Israel
<03478>
, saying
<0559>
, 'The days
<03117>
are long
<0748>
and every
<03605>
vision
<02377>
fails
<06>
'?
LXXM
uie
<5207
N-VSM
anyrwpou
<444
N-GSM
tiv
<5100
I-NSM
umin
<4771
P-DP
h
<3588
T-NSF
parabolh
<3850
N-NSF
auth
<3778
D-NSF
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
tou
<3588
T-GSM
israhl
<2474
N-PRI
legontev
<3004
V-PAPNP
makran
<3112
ADV
ai
<3588
T-NPF
hmerai
<2250
N-NPF
apolwlen {V-RAI-3S} orasiv
<3706
N-NSF
NET [draft] ITL
“Son
<01121>
of man
<0120>
, what
<04100>
is this
<02088>
proverb
<04912>
you have in
<05921>
the land
<0127>
of Israel
<03478>
, ‘The days
<03117>
pass slowly
<0748>
, and every
<03605>
vision
<02377>
fails
<06>
’?
HEBREW
Nwzx
<02377>
lk
<03605>
dbaw
<06>
Mymyh
<03117>
wkray
<0748>
rmal
<0559>
larvy
<03478>
tmda
<0127>
le
<05921>
Mkl
<0>
hzh
<02088>
lsmh
<04912>
hm
<04100>
Mda
<0120>
Nb (12:22)
<01121>




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA