NETBible | He took one from the royal family, 1 made a treaty with him, and put him under oath. 2 He then took the leaders of the land |
NIV © |
Then he took a member of the royal family and made a treaty with him, putting him under oath. He also carried away the leading men of the land, |
NASB © |
‘He took one of the royal family and made a covenant with him, putting him under oath. He also took away the mighty of the land, |
NLT © |
He made a treaty with a member of the royal family and made him take an oath of loyalty. He also exiled Israel’s most influential leaders, |
MSG © |
He took one of the royal family and made a covenant with him, making him swear his loyalty. The king of Babylon took all the top leaders into exile |
BBE © |
And he took one of the sons of the king and made an agreement with him; and he put him under an oath, and took away the great men of the land: |
NRSV © |
He took one of the royal offspring and made a covenant with him, putting him under oath (he had taken away the chief men of the land), |
NKJV © |
‘And he took the king’s offspring, made a covenant with him, and put him under oath. He also took away the mighty of the land, |
KJV | And hath taken <03947> (8799) of the king's <04410> seed <02233>_, and made <03772> (8799) a covenant <01285> with him, and hath taken <0935> (8686) an oath <0423> of him: he hath also taken <03947> (8804) the mighty <0352> of the land <0776>_: {taken an...: Heb. brought him to an oath} |
NASB © |
'He took <3947> one of the royal <4410> family <2233> and made <3772> a covenant <1285> with him, putting <935> him under oath <423> . He also took <3947> away the mighty <352> of the land ,<776> |
LXXM | kai <2532> CONJ lhmqetai <2983> V-FMI-3S ek <1537> PREP tou <3588> T-GSN spermatov <4690> N-GSN thv <3588> T-GSF basileiav <932> N-GSF kai <2532> CONJ diayhsetai {V-FMI-3S} prov <4314> PREP auton <846> D-ASM diayhkhn <1242> N-ASF kai <2532> CONJ eisaxei <1521> V-FAI-3S auton <846> D-ASM en <1722> PREP ara <685> N-DSF kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM hgoumenouv <2233> V-PMPAP thv <3588> T-GSF ghv <1065> N-GSF lhmqetai <2983> V-FMI-3S |
NET [draft] ITL | He took <03947> one from the royal <04410> family <02233> , made <03772> a treaty <01285> with <0854> him, and put <0935> him under oath <0423> . He then took <03947> the leaders <0352> of the land <0776> |
HEBREW | xql <03947> Urah <0776> ylya <0352> taw <0853> hlab <0423> wta <0853> abyw <0935> tyrb <01285> wta <0854> trkyw <03772> hkwlmh <04410> erzm <02233> xqyw (17:13) <03947> |
NETBible | He took one from the royal family, 1 made a treaty with him, and put him under oath. 2 He then took the leaders of the land |
NET Notes |
1 tn Or “descendants”; Heb “seed” (cf. v. 5). 2 tn Heb “caused him to enter into an oath.” |