NETBible | Its boughs were strong, fit 1 for rulers’ scepters; it reached up into the clouds. It stood out because of its height and its many branches. 2 |
NIV © |
Its branches were strong, fit for a ruler’s sceptre. It towered high above the thick foliage, conspicuous for its height and for its many branches. |
NASB © |
‘And it had strong branches fit for scepters of rulers, And its height was raised above the clouds So that it was seen in its height with the mass of its branches. |
NLT © |
Its branches became very strong, strong enough to be a ruler’s scepter. It soon became very tall, towering above all the others. It stood out because of its height and because of its many lush branches. |
MSG © |
It grew sturdy branches fit to be carved into a royal scepter. It grew high, reaching into the clouds. Its branches filled the horizon, and everyone could see it. |
BBE © |
And she had a strong rod for a rod of authority for the rulers, and it became tall among the clouds and it was seen lifted up among the number of its branches. |
NRSV © |
Its strongest stem became a ruler’s scepter; it towered aloft among the thick boughs; it stood out in its height with its mass of branches. |
NKJV © |
She had strong branches for scepters of rulers. She towered in stature above the thick branches, And was seen in her height amid the dense foliage. |
KJV | And she had strong <05797> rods <04294> for the sceptres <07626> of them that bare rule <04910> (8802)_, and her stature <06967> was exalted <01361> (8799) among the thick branches <05688>_, and she appeared <07200> (8735) in her height <01363> with the multitude <07230> of her branches <01808>_. |
NASB © |
'And it had <1961> strong <5797> branches <4294> fit for scepters <7626> of rulers <4910> , And its height <6967> was raised <1361> above <5921> <996> the clouds <5688> So that it was seen <7200> in its height <1363> with the mass <7230> of its branches .<1808> |
LXXM | kai <2532> CONJ egeneto <1096> V-AMI-3S auth <846> D-DSF rabdov {N-NSF} iscuov <2479> N-GSF epi <1909> PREP fulhn <5443> N-ASF hgoumenwn <2233> V-PMPGP kai <2532> CONJ uqwyh <5312> V-API-3S tw <3588> T-DSN megeyei <3174> N-DSN authv <846> D-GSF en <1722> PREP mesw <3319> A-DSN stelecwn {N-GPN} kai <2532> CONJ eiden <3708> V-AAI-3S to <3588> T-ASN megeyov <3174> N-ASN authv <846> D-GSF en <1722> PREP plhyei <4128> N-DSN klhmatwn <2814> N-GPN authv <846> D-GSF |
NET [draft] ITL | Its boughs <04294> were <01961> strong <05797> , fit for <0413> rulers <04910> ’ scepters <07626> ; it reached up <01361> into <0996> <05921> the clouds <05688> . It stood out <07200> because of its height <01363> and its many <07230> branches .<01808> |
HEBREW | wytyld <01808> brb <07230> whbgb <01363> aryw <07200> Mytbe <05688> Nyb <0996> le <05921> wtmwq <06967> hbgtw <01361> Mylsm <04910> yjbs <07626> la <0413> ze <05797> twjm <04294> hl <0> wyhyw (19:11) <01961> |
NETBible | Its boughs were strong, fit 1 for rulers’ scepters; it reached up into the clouds. It stood out because of its height and its many branches. 2 |
NET Notes |
1 tn The word “fit” does not occur in the Hebrew text. 2 tn Heb “and it was seen by its height and by the abundance of its branches.” |