Ezekiel 34:23

NETBible

I will set one shepherd over them, and he will feed them – namely, my servant David. He will feed them and will be their shepherd.

NIV ©

I will place over them one shepherd, my servant David, and he will tend them; he will tend them and be their shepherd.

NASB ©

"Then I will set over them one shepherd, My servant David, and he will feed them; he will feed them himself and be their shepherd.

NLT ©

And I will set one shepherd over them, even my servant David. He will feed them and be a shepherd to them.

MSG ©

"'I'll appoint one shepherd over them all: my servant David. He'll feed them. He'll be their shepherd.

BBE ©

And I will put over them one keeper, and he will give them food, even my servant David; he will give them food and be their keeper.

NRSV ©

I will set up over them one shepherd, my servant David, and he shall feed them: he shall feed them and be their shepherd.

NKJV ©

"I will establish one shepherd over them, and he shall feed them––My servant David. He shall feed them and be their shepherd.


KJV
And I will set up
<06965> (8689)
one
<0259>
shepherd
<07462> (8802)
over them, and he shall feed
<07462> (8804)
them, [even] my servant
<05650>
David
<01732>_;
he shall feed
<07462> (8799)
them, and he shall be their shepherd
<07462> (8802)_.
NASB ©

"Then I will set
<6965>
over
<5921>
them one
<259>
shepherd
<7462>
, My servant
<5650>
David
<1732>
, and he will feed
<7462>
them; he will feed
<7462>
them himself
<1931>
and be their shepherd
<7462>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
anasthsw
<450> 
V-FAI-1S
ep
<1909> 
PREP
autouv
<846> 
D-APM
poimena
<4166> 
N-ASM
ena
<1519> 
A-ASM
kai
<2532> 
CONJ
poimanei
<4165> 
V-FAI-3S
autouv
<846> 
D-APM
ton
<3588> 
T-ASM
doulon
<1401> 
N-ASM
mou
<1473> 
P-GS
dauid {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
estai
<1510> 
V-FMI-3S
autwn
<846> 
D-GPM
poimhn
<4166> 
N-NSM
NET [draft] ITL
I will set
<06965>
one
<0259>
shepherd
<07462>
over
<05921>
them, and he will feed
<07462>
them– namely, my servant
<05650>
David
<01732>
. He
<01931>
will feed
<07462>
them and will be
<01961>
their shepherd
<07462>
.
HEBREW
herl
<07462>
Nhl
<0>
hyhy
<01961>
awhw
<01931>
Mta
<0853>
hery
<07462>
awh
<01931>
dywd
<01732>
ydbe
<05650>
ta
<0853>
Nhta
<0853>
herw
<07462>
dxa
<0259>
her
<07462>
Mhyle
<05921>
ytmqhw (34:23)
<06965>

NETBible

I will set one shepherd over them, and he will feed them – namely, my servant David. He will feed them and will be their shepherd.

NET Notes

sn The messianic king is here called “David” (see Jer 30:9 and Hos 3:5, as well as Isa 11:1 and Mic 5:2) because he will fulfill the Davidic royal ideal depicted in the prophets and royal psalms (see Ps 2, 89).